Beispiele für die Verwendung von "dakika içinde" im Türkischen

<>
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Otobüs dakika içinde kalkıyor. Автобус уходит через минут.
Bizimle gelmek isteyenler dakika içinde ağacın orada olsun. Su da getirin. Если кто-то ещё хочет пойти, встречаемся на опушке через минут.
Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın. Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь.
Bu üç dakika içinde Joe'nun kusmasına yol açacak. Это вызовет рвоту у Джо минуты через три.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız. Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его.
dakika içinde dükkanı açacak. Он откроет через минут.
Beş dakika içinde Broni ile buluşacağız. Через пять минут встреча с Брони.
Beş dakika içinde ısın da aradan sonra sahneyi başlatmaya çalışacağız. Разминка в пять и мы стремимся начать работать над половиной.
Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Встретимся с южной стороны здания через десять минут.
SNM dakika içinde aşırı yükleyecek. Перегрузка МНТ через десять минут.
Fotoğraf makinen yanında, uçak dakika içinde kalkıyor. У тебя есть фотоаппарат. Самолет улетает через минут.
Tamam, bu baskını dakika içinde yapacağız. А на обыск мы отправимся через минут.
On dakika içinde dersim var. У меня занятие через минут.
Fidyenin teslimatı dakika içinde olacak... Передача выкупа состоится через минут.
Gösteri dakika içinde başlayacak. Показ начнется через минут.
dakika içinde restoran da buluşalım. Встретимся через полчаса в ресторане.
dakika içinde benimle otoparkta buluş. Встретимся на парковке через минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.