Beispiele für die Verwendung von "dakika uzakta" im Türkischen

<>
Ambulans altı dakika uzakta, Callen. Каллен, скорая будет через минут.
North Side, dakika daha uzakta. До Норс-Сайда ехать на минут дольше.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Ama defne ağaçları çok uzakta. Но лавровый куст очень далеко.
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Büyüdüğü yer yaklaşık km uzakta. Выросла в трёх милях отсюда.
Selam, Tsvika, bir dakika beklermisin lütfen. Привет, Цвика, одну минутку, ладно?
Garnizon kaynaklarından ve takviyelerinden o kadar uzakta gezinmeye cesaret etmez. Солдаты не осмелятся так далеко зайти без запасов и подкрепления...
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Fazla uzakta değil, yetişirsin. Это близко, ты успеешь.
Pekâlâ Dr. Bailey, dakika sonra görüşürüz. Доктор Бэйли, я буду через минут.
Uzakta, bir otelde. Далеко, в отеле.
Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk. Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут.
Endişe edilmeyecek kadar çok uzakta. Он далеко, не волнуйтесь.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Antonio, etrafta senin gibi kötü adamlar varsa Roy da uzakta değildir. Там где такие злодеи, как ты, Рой тоже где-то рядом.
Hedefe tahmini varış süresi dört dakika. Расчетное время до цели - минуты.
Senin oğlun uzakta mı yaşıyor? А ваш сын далеко живет?
Geleli daha dakika olmadı. Я здесь меньше минут.
Gerçek çok uzakta değil. И недалеко от правды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.