Beispiele für die Verwendung von "davayı çözene" im Türkischen

<>
En azından bu davayı çözene kadar. Пока мы не раскроем это дело.
Yine mi? Davayı toparlamasını söylemiştim. Я сказал ему бросить это дело.
Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.... kalmak için farklı bir yer bulmanız gerekecek. И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться.
O halde davayı nasıl araştırıyoruz? Как нам тогда вести расследование?
Bir sonraki adımımızın ne olacağını çözene kadar, gözlerimi üzerinden ayırmamam gerek. Я буду приглядывать за ней, пока мы не продумаем следующий шаг.
L bu davayı birkaç gündür inceliyordu. L уже начал расследование этого дела.
Yeni bir şeyler çözene kadar, değil. Нет, пока не придумаю что-нибудь новое.
Yine de bu davayı kazanabilirdin. Но ты можешь выиграть дело.
Biz çözene kadar mı? Пока мы не выясним?
Her davayı, her müvekkili. Каждое дело, каждого клиента.
Davayı senin için çözdük, Dan, biraz minnettarlık göster. Мы закрыли за тебя дело, Дэн, прояви благодарность.
Bugüne kadar, aldığım hiçbir davayı kaybetmedim. Я еще не проиграла ни одного дела.
Bu davayı alırsak, bir şeyler sunmalısın. Если возьмём дело, придётся что-то оспорить.
Bu davayı ilginç kılan da bu. Вот почему это дело представляет интерес.
Baksana bize. Erin Brockovich gibi bu davayı söke söke alabiliriz. Погоди, мы разнесем это дело, как Эрин Брокович.
Çünkü hakim, bugün kararını verdi ve Winslow aleyhine açılan davayı reddetti. Судья сегодня вел мое дело, и ходатайство против Уинслоу было отклонено.
Ulusal Güvenlik davayı devralıyor. Этим делом занимается нацбезопасность.
Davayı kazanmak için mi? Что бы выиграть дело?
Bu davayı kazanmanın tek bir yolu var. Есть только один способ выиграть это дело.
Hayır, iddia makamına davayı kazanmaları için doğru bilgi edinmelerine yardım ediyorsun. Evet. Нет, ты предоставляешь обвинению достоверную информацию, чтобы помочь им выиграть дело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.