Beispiele für die Verwendung von "de olmuştu" im Türkischen

<>
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Daha önce de olmuştu, Julie. Это случалось и раньше, Джули.
Bu daha önce de olmuştu, binlerce yıl önce. Antikler buna şahit oldular. Это уже произошло тысячи лет назад, и древние цивилизации были тому свидетелями.
Evet, daha önce de olmuştu. Да, так уже случалось раньше.
Bu büyükanneme de olmuştu. У моей бабушки тоже.
Evet, Bu daha önce de olmuştu. Что? Да, такое уже случалось.
Onun öncesinde ne olmuştu? Что перед этим произошло?
Burada olmuştu değil mi? Это ведь здесь случилось?
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu. Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Birinin ailesi vardı, diğeri ise meşhur olmuştu. Один друг завёл семью, другой стал знаменит.
O şekilde yaptığım da olmuştu... Это я уже тоже проходила.
Bana da bir kez olmuştu. Со мной это случилось однажды.
Dünya, zalim bir yer olmuştu. Мир стал жестоким местом для нас.
Bir savaşta Xibalba'nın sihirli madalyasını çaldıktan sonra Chakal, haydutların kralı olmuştu. Похитив во время боя волшебную медаль Шибальбы, Шакал стал царем разбойников.
Tüm bunlar önceden olmuştu. Всё это происходило ранее.
Her iki gece de bana bir şeyler olmuştu! Что-то случилось со мной в оба эти вечера!
Bana bir şey olmuştu! Со мной что-то случилось!
Birdenbire Steve büyük bir yıldız olmuştu. Внезапно, Стив стал большой звездой.
Ne vampir ne de Lycan olan Michael melez olmuştu. Не вампир и не ликан, Майкл стал гибридом.
Adeta bize umut olmuştu. Мы уже почти сдались.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.