Beispiele für die Verwendung von "değişti" im Türkischen mit Übersetzung "изменилось"
Mekân değişti, sen değiştin, New York değişti.
Это место изменилось, ты изменился, Нью-Йорк изменился.
Bakın, nasıl da romantikti ama sonra bir şeyler değişti.
Понимаете, он был романтиком, а потом что-то изменилось.
Ama her şey, geçen haftaki tünel çöküşüyle birlikte değişti.
Но всё изменилось на прошлой неделе, когда рухнул туннель.
Ama son birkaç haftadır, ruh hali tamamiyle değişti.
Но в последние несколько недель его настроение совершенно изменилось.
Peder Duval, Philippe'i hayatının çoğunda onu gözden uzak tuttu ve Henry doğunca her şey değişti.
Отец Дюваль скрывал Филиппа большую часть его жизни, но когда родился Анри, все изменилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung