Beispiele für die Verwendung von "изменилось" im Russischen

<>
Я же сказал, что-то изменилось. Sana bir şeylerin farklı olduğunu söylemiştim.
Я проснулась этим утром и всё изменилось. Bu sabah kalktığımda her şeyin değiştiğini gördüm.
Послание изменилось, он что-то другое говорит. Mesajı değişti, farklı bir şey söylüyor.
И как только я снял эту ношу все изменилось. Ama onu kullanmaya başlar başlamaz, işler değişmeye başladı.
И тогда всё внезапно изменилось. Ve birdenbire her şey değişti.
Ну, теперь все изменилось. Evet, bu artık değişecek.
Ты гадал, изменилось бы что-то, убей ты её или нет. Onu öldürüp öldürmemenin bir şey fark edip etmeyeceğini merak etmişsin ya hani?
Но в тот день изменилось всё. Ama o gün her şey değişti.
И всё изменилось для тебя. Senin adına her şey değişiyor.
У Анаис ничего не изменилось. Hiç bir şey değişmemiş Anais.
Ты утратил скорость, да, но ничего не изменилось на субатомном уровне. Tamam, hızını kaybettin evet ama atomik seviyede aslında içindeki hiçbir şey değişmedi.
Может, что-то изменилось. Belki bir şeyler değişmiştir.
Пока ты дремал, многое изменилось. Sen şekerleme yaparken bir şeyler değişti.
В конце концов, ничего не изменилось. Sonuç olarak, aslında hiçbir şey değişmedi.
Такое чувство, что всё изменилось, понимаешь? Her şey değişmiş gibi hissediyorum, biliyor musun?
Твоё лицо немного изменилось. Yüzün biraz benziyor gibi.
А после смерти Тесс всё изменилось. Tess öldükten sonra her şey değişti.
Ну да, это то, то что изменилось. Öyle, ama bu da bir değişiklik değil mi?
Но в один день всё изменилось. Ve bir gün her şey değişti.
Интересно, что изменилось. Ne değiştiğini merak ediyorum?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.