Beispiele für die Verwendung von "değil mi" im Türkischen mit Übersetzung "верно"

<>
Übersetzungen: alle103 да51 верно29 правда23
Ayrıca, seni şimdiye kadar yüzüstü bırakmadım, değil mi? Я ведь не подвел тебя до сих пор, верно?
Tabii, ama sen onu sikmek zorundaydın değil mi? Ага, зато тебе пришлось ее трахнуть, верно?
Evet, ama bu poker, değil mi? Ага, но это же покер, верно?
Dünya hiç de göründüğü gibi değil, değil mi topçu? Мир не такой, каким кажется, верно, комендор?
Christie, kız kardeşim Susan'ı tanıyorsun, değil mi? Кристи, ты знаешь мою сестру Сюзан, верно?
Max ve Rosa'yı hatırlıyorsun, değil mi? Ты помнишь Макса и Розу, верно?
Bill Murray'i gerçekten seviyorsun, değil mi? Тебе очень нравится Билл Мюррей, верно?
Çocukların hâlâ bir babaya sahip olduğu sürece, değil mi? Пока у твоих детей всё ещё есть отец, верно?
Eski gelenekler zor terk ediliyor, değil mi Sör Malcolm? От старых привычек трудно избавиться, верно, сэр Малкольм?
Geçen hafta büyük bir toplantı oldu, değil mi? Там была большая встреча на прошлой неделе, верно?
Daha önce Meg'le ve annemle konuştun, değil mi? Ты говорила с Мег и моей матерью, верно?
Herkes seni biraz tuhaf sanıyor, değil mi? Все думают, что ты немного странный Верно?
Evet ama ödüller o kadar da önemli değildir, değil mi? Да, но эй, награды ведь не важны, верно?
Ama artık bir uşak değil, değil mi? Но теперь он уже не лакей, верно?
Savunma için tasarlanmış bir silah, değil mi? Это оружие, предназначенное для защиты, верно?
Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi? Но такой финал не достаточно поэтичен, верно?
Mary Beth, ilkokul öğretmeniydi, değil mi? Мэри Бет была учителем начальных классов, верно?
Evet, ama sanırım bir hikayeleri var, değil mi? Да, но ведь у них есть история, верно?
Bay ve Bayan Hughes, değil mi? Это м-р и миссис Хьюз, верно?
Seni bunun için eğittiler, değil mi Fry? Фрай, тебя ведь учили этому, верно?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.