Beispiele für die Verwendung von "değil mi" im Türkischen mit Übersetzung "правда"

<>
Übersetzungen: alle103 да51 верно29 правда23
Ama artık bir evim yok, değil mi? Но у меня больше нет дома, правда?
İşte, o kadar da zor değilmiş, değil mi? Вот видишь, не так уж и трудно, правда?
Aslında bana Dale Tremont'u anlatmak istiyorsun, değil mi? Ты хотел рассказать мне про Дейл Тремонт, правда?
İyi bir sohbet asla vakit kaybı olmaz değil mi? Хорошая беседа - не пустая трата времени, правда?
Ama sen onu affediyorsun, değil mi? Но ты бы ее простила, правда?
Hepimiz dansı da biliyoruz, değil mi, Senatör? И мы все знаем танец, правда, сенатор?
önemli olan, bundan sonra ne olacağıdır, değil mi canım? Значение имеет только то, что будет сейчас, правда дорогой?
Bella bu maceraya bayılırdı, değil mi? Белле бы понравилось это приключение, правда?
Görüşmemiz gereken bir konu var. Burada kalmamla ilgili değil, değil mi? нам просто надо поговорить это не про мое присутствие тут, правда?
Yüzlerce kedisi olan bir adam da iyi bir balıkçı masalı yazsın ama, değil mi? Хорошую историю с рыбой может написать только человек, у которого есть кошек, правда?
Sen Melanie Ray'i biliyorsun, değil mi? -Elbette. Ты слышала о Мелани Рей, правда, дорогуша?
Çünkü evli insanların yaptığı budur değil mi? Ведь так поступают женатые люди, правда?
Evet, yavru köpeklerden konuşmuşken sen çocukları seversin, değil mi? Ага. Кстати о малышах, Ты ведь любишь детей, правда?
Burada çok mutluyuz, değil mi tatlım? Мы так счастливы здесь, правда милый?
Bunu sadece Vicky biliyordu, değil mi? Это может знать только Вики, правда?
Bu sadece başlangıç, değil mi, efendim? И это только начало, правда, сэр?
Tamam, ama hala bir şansım var, değil mi? Окей, но у меня ещё есть шанс, правда?
Zayıf insanlar bir türlü anlamıyor, değil mi Brandon? Слабые люди просто не понимают, правда, Брендон?
Bunun bu adanın haritası olduğundan bile emin değiliz, değil mi? Мы даже не знаем, что это карта острова, правда?
Ama aşkın aptalca olduğunu kabul ediyorsun, değil mi? Но ты признаешь, что любовь глупа, правда?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.