Beispiele für die Verwendung von "değil" im Türkischen mit Übersetzung "не"

<>
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Evinde tamamen cesetlerle dolu bir et dolabı var, öyle değil mi? У тебя целый шкаф мяса дома. Полный трупов, не так ли?
Robin Hood sıradan bir haydut değil. Робин Гуд не какой-то обыкновенный разбойник.
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Bu yasaya kalmış sana ya da bana değil. Решать закону, не мне и не тебе!
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu? Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни?
Bu "tıkırında olmak" sa, evlilik bana göre değil. Если это "работающий", то брак не для меня.
Elimde değil ama, keyif aldığın hayattan seni alıkoyduğum için çok bencil hissediyorum. Но мне не даёт покоя мысль, что я мешаю тебе наслаждаться жизнью.
İnsan dördüncü boyutun farkında değil artık. Человек больше не видит четвертого измерения.
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz. Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Ben sadece prensim, kral değil. Я лишь принц, не король.
Ve bu, son zamanlardaki ilk tahmin edilemez davranışı değil. За последнее время это не первый случай его непредсказуемого поведения.
Benim de cevaplamam gereken bir arama değil bu. Я тоже могу не отвечать на этот звонок.
O zaman senin öğrencin değil miydi? Она не была твоей ученицей тогда?
Evet, ama bu senin hatan değil. Да, но это не твоя вина.
Bu sadece kışkırtıcı değil, tüm kurallara da aykırı! Это не просто провокация, это против всех правил.
Lisa Brennan benim çocuğum değil. Лиза Бреннан не моя дочь.
Bu, sadece senin kavgan değil Danny. Это не только твоя битва, Дэнни.
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.