Beispiele für die Verwendung von "değil" im Türkischen mit Übersetzung "нет"

<>
Zaman makineleri sorundan başka bir şey değil. От машин времени нет ничего кроме неприятностей.
Bizim Mr. Spock'umuza çok benziyor değil mi? Он похож на нашего м-р Спока, разве нет?
O sen değildin, ama kim senin gibi olabilir ki, değil mi? Но это явно была не ты. Таких как ты больше нет, правда?
Kendi burada doğmuş, ama anne ve babası değil. Она родилась здесь, но ее родители - нет.
o şu anda burda değil, fakat seni özlediğini söylememi istedi. Его здесь нет, но он передает тебе, что скучает.
Ufak çaplı yaralarınız var, ama hiçbiri açık yara değil. У вас есть небольшие синяки, но открытых ран нет.
Dedikodu ya da değil ama koç ile duygusal bir bağı var. Jenny ortak nokta. У нее были романтические отношения с Эмметом и тренером, слухи это или нет.
Neden kızı değil de onlar yaşamayı hak ediyorlardı ki? Почему они заслуживали жизни, а его дочь нет?
Jasper Tudor bu kalede değil, yakınlarda da değil. Джаспера Тюдора нет ни в замке, ни поблизости.
Ve Brenda artık orada değil. А Бренды здесь больше нет.
Ida buralarda değil, bir çekime gidiyor. Parasını da ödemişler. Иды поблизости нет, она едет на съемку, оплаченную.
Ben hâlâ hayattayım ve bizden bazı kişiler değil. Я выжила, а множество людей - нет.
Şef, Webb kesinlikle evde değil. Шеф, Вебба определенно дома нет.
Kredi kartı kullanımı genellikle iş yapıldığının kanıtıdır, değil mi? Использование кредитной карточки обычно свидетельствует о коммерческой операции, нет?
Buradan nasıl çıkacağız biliyorsun, değil mi? Ты знаешь как отсюда выбраться, нет?
Bu ilaç insanları öldürüyor, değil mi? Этот наркотик убивает людей, разве нет?
Ama bugün çarşamba. - Burada değil. Но сегодня среда, его здесь нет.
Bilinçli ya da değil, Randy Slade bombayı patlattığında ortağının kimliğiyle ilgili ipuçları verdi. Сознательно или нет, Рэнди Слейд указал на своего напарника, когда взрывал бомбу.
Korku ve arzu içinde yaşamak berbat bir şey, değil mi? Это ужасно, разве нет? Жить в нужде и страхе.
Herkes onun uzmanlığını kullanır, değil mi? Каждый пользуется своими экспертами, разве нет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.