Beispiele für die Verwendung von "dedin" im Türkischen

<>
Sonra sen ne dedin, Lacey? Что ты тогда сказал, Лэйси?
Bayan Farmer'a tam olarak ne dedin? Что именно ты сказал мисс Фармер?
Daha demin Baş komiser Holt'a "baba" dedin. Ты только что назвал капитана Холта "папой".
Affedersin, tam olarak ne dedin güzel bayan varis? Прости, прекрасная наследница, что ты сейчас сказала?
Fort William'dan sonra bana "kahrolası piç herif" dedin. После форта Уильям ты назвала меня "долбаным ублюдком".
Ne dedin sen bana, yaşlı bayan? Как вы меня назвали, пожилая дама?
Ama sen dedin ki "Sikerler, denemek istiyorum." Но ты ответил: "Насрать, хочу попробовать".
Bak, bana doğal davran dedin ve ben de doğal davrandım. Послушайте, вы же сказали, чтобы я вел себя естественно.
Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin. Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Benim hakkımda ne dedin şimdi sen, seni küçük sürtük? Что ты только что сказал про меня, маленькая дрянь?
Ama sonra çıkıp "hadi bir gece kulübü açalım böylelikle daha çok para saklayabiliriz" dedin. Потом ты сказал: "Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше".
Bana korkak dedin, ama hayat devam ediyor. Ты назвал меня трусом, но жизнь продолжается...
Sen, "yemek servisi endüstrisi" dedin ve sonra da o "yemek servisi endüstrisi" dedi. Ты сказала "в пищевой промышленности", тогда и он сказал, "в пищевой промышленности".
Adama "bende sen oradan çıkana kadar senin makbuzunu hazırlarım" dedin. Ты сказал "Я подготовлю вашу квитанцию когда вы выйдете из убежища"
Dün sabah. "Dava bittiği zaman, bizim ilişkimiz de biter" dedin. Вчера утром, ты сказал "когда дело закончится - закончим и мы".
Affedersin, az önce senin yaşında bir kadın mı dedin? Прости, ты сказал "женщины в моем возрасте"?
Evet ama sen, "Benimle evlenir misin?" dedin. Да, но ты сказал "Ты выйдешь за меня?"
Aage seni kurtarmayı teklif etti ama sen hayır dedin. Оге предлагал спасти тебя, а ты сказал нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.