Beispiele für die Verwendung von "demek istemiştim" im Türkischen

<>
Kızınla birlikte demek istemiştim. Вернее вдвоем с дочкой.
Haydi ama Marty. Yalnızca iyi ki doğdun demek istemiştim. Да я же просто поздравил тебя с днем рожденья!
Condom kullandın mı demek istemiştim. Я имела в виду презерватив.
Özür dilerim. Babanız Bay Goldfarb demek istemiştim. Простите, мне нужен Мистер Голдфарб Старший.
Özür dilerim, tavuk gibi demek istemiştim. Извините. Я имею в виду слишком курицу.
Her neyse, sadece seni özledim demek istemiştim. Просто хотел сказать, что скучаю по тебе.
Hayır, yani bir avukatla demek istemiştim. Нет, я имел в виду адвоката.
Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı. Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана.
"Limuzin" demek istemiştim. Я имел в виду лимузин.
Öyle derken tam manasıyla bir hafiyesin demek istemiştim. Я хочу сказать, что ты отличный полу-шпион.
Eşimi özlüyorum demek istemiştim. Peki. Я скучаю по своей жене.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Hey, bunu yapmayı ben istemiştim. Хей! Я это хотела сделать.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Genç Efendi Wayne'in hayatını kurtardığınız için teşekkür etmek istemiştim. Я хотел вас поблагодарить, что спасли господина Уэйна.
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
Benim, Eva. Mesaj bırakmak istemiştim. Я просто хотела оставить тебе сообщение.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Bay Din. Dün o geyiği getirdiğiniz için size teşekkür etmek istemiştim. Мистер Диксон, я хотел поблагодарить вас за вчерашнюю спинку оленя.
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir: "Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.