Beispiele für die Verwendung von "имел в виду" im Russischen

<>
Потому что я имел в виду тихих. Evet. Hayır, ben ılıman demek istemiştim.
Ты имел в виду - ветчина? Pastırma demek istedin, değil mi?
Фюрер не имел в виду, что непременно застрелится. Führer kendini öldürmek konusunda ciddi değildi, değil mi?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Я понятия не имел, насколько важны будут эти чертовы туфли. Bu kahrolası ayakkabıların bu kadar önemli olacağına dair bir fikrim yoktu.
Имеешь в виду Джеймс Бонд? James Bond mu demek istiyorsun?
Ваш помощник также имел. Avukat ortağınızın erişimi vardı.
Вы имеете в виду, животной? Nasıl yani, hayvan gibi mi?
Я не имел права тебя оскорблять. Sana öyle hakaret etmeye hakkım yoktu.
Что ты имеешь в виду, Митч? Bir şey mi demek istiyorsun, Mitch?
Я не имел к этому отношения тогда. Ben daha sonra onunla yapmak ilgisi yoktu.
Ты имеешь в виду рейв? Çılgınca mı olacak demek istiyorsun?
Но папа не имел серьезного основания. Ama hiç de iyi nedenleri yoktu.
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Прости, я не имел ввиду тебя. Çok üzgünüm, ama seni kırmak istememiştim.
Я имел в виду Дена, а никого-то другого. Dan'i kast ediyorum, ondan önceki sayısız erkeği değil.
Понятия не имел, что это такое до сегодняшнего дня. Bugüne kadar aşçı yamağı diye bir şey olduğunu bile bilmiyordum.
Ты имеешь в виду игру против мертвеца? Ölü bir adama karşı oynamayı mı kastediyorsun?
О, господи. Я понятия не имел. Ah, olamaz, hiçbir fikrim yoktu.
Вы имеете в виду кетчуп Хайнц. Heinz Ketchup demek istiyorsun. Bu Heinz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.