Beispiele für die Verwendung von "demek oluyor ki" im Türkischen
Bu da demek oluyor ki Bay Croome orada bir yerde olmalı.
А значит твой начальник, мистер Крум, где-то в здании.
Yani demek oluyor ki, karanlıkta kalkıp üstünü giyindin. Ki, bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir.
Значит, ты встал и оделся в темноте, это означает, что ты не хотел будить жену.
Özellikle, bu demek oluyor ki aracın motoru Ya ortada ya da arkadaymış.
Точнее говоря, это значит, что у машины двигатель посередине или сзади.
Sanırım bu demek oluyor ki hangi ilişkiyi yaşamak istediğine karar verdin.
Кажется, ты решила, какие отношения должны быть между нами.
Bu da demek oluyor ki ölümünden kısa süre sonra elementlerine ayrılmış.
Это означает, что после смерти тело подвергалось воздействию внешней среды.
Bu demek oluyor ki bu o.çocuklarından öldürebildiğimiz kadar öldürmeliyiz.
А это значит прибить столько дьявольских отродий сколько сможем.
"Hayat kadınıyla çıkıyor" da ne demek oluyor ki?
Что это вообще такое - "встречаться с проституткой"?
Bu da demek oluyor ki kızı onun öldürdüğüne dair elimizde kanıt var.
Что означает, что мы можем доказать, что он убил девушку.
Şöhreti şimdiden sorgulanmaya başladı, bu demek oluyor ki sırada yakın çalışma arkadaşlarımız olabilir.
Его репутация уже ставится под вопрос, а это значит что очередь за соратниками.
Bu da demek oluyor ki şüpelimiz -184 santim arasında.
Что означает, что рост подозреваемого от до сантиметров.
Eğer bu form burdaysa, buda demek oluyor ki senin yazdığın şeyler Fang ülkesine doğru gidiyor.
Если это послание здесь, то это значит, что написанное тобой направляется в Страну Клыка.
Bu da demek oluyor ki, kötü adamlar iyi adamları tanır.
И это значит, что плохие парни знают хороших в лицо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung