Beispiele für die Verwendung von "deri" im Türkischen

<>
O zaman da, şimdi olduğu gibi, kurumayı önlemek için sert bir deri oluşturdular. Тогда, как и теперь, они имели твердую внешнюю кожу, чтобы предотвратить высыхание.
Deri, vücuttaki en geniş organdır. Кожа самый большой орган человеческого тела.
Bir televizyon, bir müzik seti, bir deri ceket, bir bilgisayar. Посмотрим, один телевизор, стереосистема, кожаный пиджак, видик, компьютер.
Deri hücrelerimizin birleşimi artık ilkel bir sinir ağı. Наши соединенные клетки кожи теперь примитивная нейронная сеть.
Senin için güzel deri bir şapkam var. У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
Ve gizemli. Bir de o deri ceketle mükemmel görünüyorsun. И загадочный и круто выглядишь в этой кожаной куртке.
Kocaman, eski, deri kaplı bir kitap. Üzerinde tuhaf yazılar da olabilir. Большую такую, старинную, в кожаном перелёте со странными надписями на обложке.
Sadece Danny'nin eşyalarını Bırakmak için ugramıştım. Daha çok deri ceketi Ve John Grisham romanlarını diyelim. Я просто зашла оставить вещи Дэнни, в основном кожаные куртки и рассказы Джона Гришема.
Ross'un deri pantolon giydiğini gören başka kimse yok mu? Кто-нибудь ещё видит, что Росс в кожаных штанах?
Pekala, Shawn, Gus, deri kıyafetli kadın... Окей, Шон, Гас, женщина в коже...
Suçlu sonradan tanımlanamayan tropik bir deri hastalığından ölmüş. Преступник позже скончался от неизвестной кожной тропической болезни.
Beyinde tümör, bayılma, deri döküntüsü, nöbetler. Опухоль мозга, обмороки, кожные сыпи, припадки.
Kanalizasyonu tıkayan kan, saç ve deri buldular. В канализации нашли кровь, волосы и кожу.
Deri ve kumaş eldivenlerin ayırıcı doku, yüzey giyme ve dikiş izleri olur. Кожа и ткань перчаток отличаются плетением, частицами, изнашиванием и способом изготовления.
Neden deri giyiyorum sanıyorsun? - Öyle mi? Иначе почему по-твоему на мне этот кожаный пиджак?
Üzerlerinde herhangi bir ipucu var mı diye incelesin. Dövmeler, piercingler, deri kesikleri... Пусть проверит нет ли хоть каком-нибудь зацепки, татуировки, пирсинга, порезов кожи.
Bu arada, Doktor Avery'nin deri yetiştirdiği deri laboratuarını görmüş müydünüz? Кстати, вы видели лабораторию, где доктор Эйвери выращивает кожу?
Ve böylece kızıl saç, çiller ve ince deri, tamamen genetik olarak taşınır. Итак, красные волосы, светлая кожа и веснушки - всё это передается генетически.
Yılın en sıcak günlerinden birinde deri bir maske takmak gibisi yoktur. Носить кожаный огнезащитный костюм лучше всего в самый жаркий день года.
Hastada görülen benzersiz bir deri rahatsızlığı ışığa karşı aşırı hassasiyet şeklinde ortaya çıkıyor. Пациентка страдает редким воспалением кожи, которое проявляется в исключительной чувствительности к свету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.