Beispiele für die Verwendung von "dinleyin" im Türkischen
Dinleyin, sadece ne kadar üzgün olduğumu söylemek için geldim.
Слушайте, я просто зашёл сказать, что мне жаль.
Dinleyin, hanımefendi, denizden dönmüş olan herkes biraz farklılaşır.
Послушайте, леди, все возвращаются из моря немного другими.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi?
Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Bir de waffle. Dinleyin, çok büyük ve epey önemli bir dava geldi bugün önüme yardımınıza ihtiyacım var.
Слушайте, у меня на столе оказалось громкое важное дело по наркотиками, и мне нужна ваша помощь.
Dinleyin, Binbaşı Walsh. Bu sosyolojik bir olay.
Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое.
Dinleyin, arkadaşlar, bugün için yaşamaya devam mı edeceğiz yoksa yarın neler yapabileceğimize mi bakacağız karar vermelisiniz.
Слушайте, пришло время решать, или мы продолжаем жить одним днём, или строим планы на будущее.
Sakin, Herkes sakin olsun, lütfen şimdi beni dikkatlice dinleyin.
Тихо, тихо, пожалуйста, замолчите все и слушайте внимательно.
Onu dinleyin eğer o duvarı aşacaksak, hazırlıklı olmalıyız. - Ne öneriyorsun?
Слушайте, если мы собираемся перебраться через стену, то нам нужно подготовиться.
Dinleyin, Bay Grey kayınbiraderime sarhoş gibi görünmesi için bir şey içirdi.
Послушайте, мистер Грей опоил моего зятя, чтобы тот казался пьяным.
Dinleyin, Bayan Griffith, ben.. Benim gerçekten bunlara ihtiyacım yok.
Слушайте, миссис Гриффит, правда это ни к чему Знаешь что?
Dinleyin, bunu yapmak zorunda kaldığım için çok çok özür dilerim ama gerçekten acelem var.
Послушайте, мне так жаль, что приходится так поступать, но я очень тороплюсь.
Dinleyin, bu sınıfta müziği ben seçerim, tamam mı?
Это классика. Слушайте, в этом классе я выбираю музыку.
Dinleyin kızlar o kadar geç saate kadar durmasının sebebi Amy ile ilgilenmesi.
Слушайте, Вчера он лёг поздно потому, что заботился об Эми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung