Beispiele für die Verwendung von "diye umuyordum" im Türkischen

<>
Yani yarın biraz erken çıkabilirim diye umuyordum. Поэтому я завтра хотел бы уйти пораньше.
Doğrusunu söylemek gerekirse Lloyd'u bir süreliğine hastaneden kaçırabilirim diye umuyordum. Честно говоря, я надеялся выдернуть Ллойда из больницы ненадолго...
Yıldızlar olur diye umuyordum. Я надеялся на звёзды.
Sen boynuna bir tasma geçirirsin diye umuyordum. Надеялась, что ты сможешь его усмирить.
İçeride konuşabiliriz diye umuyordum. Я надеялся поговорить внутри.
Sen taburcu olmadan seni yakalarım diye umuyordum. Я надеялся перехватить тебя до твоей выписки.
O yüzden, aslında belki sen ona benim için söyleyebilirsin diye umuyordum. И я вообще-то надеялся, может, ты скажешь ему за меня?
Hayır, tek zayıflığım seni sevmekti sen de beni seversin diye umuyordum. Нет, моя единственная слабость любовь к тебе, надеясь на взаимность.
Kendimiz için de birkaç yeni gelenek başlatabiliriz diye umuyordum. Я надеялся, мы можем начать пару собственных традиций.
Tatillerde bir araya geliriz diye umuyordum, Noel'de. Я надеялся, мы будем вместе отмечать Рождество.
Paul da bugün sizle beraber beni ziyarete gelir diye umuyordum. Я очень надеялась, что Пол сегодня придет с вами.
Seninle karşılaşırız diye umuyordum. Я надеялся встретить тебя.
Ben de evimizle birlikte kül olup gitmişsindir diye umuyordum. Я надеялась, ты сгоришь вместе с нашим домом.
Ben de hatırlarsın diye umuyordum. Надеялся, что ты помнишь.
Evet, o yuzden ama ayrica hortumuna bir el atarim diye umuyordum. Да, поэтому, и потому что надеялся добраться до твоего шланга.
Bu gece burada kalmam sorun olmaz diye umuyordum. Я надеялась, что могу остаться на ночь.
"Böylesine çeşitli bir topluluk"... diye bahsediyor Fisher. Может быть потому, что многие из них - эмигранты.
Benim için bir iyilik yapmanı umuyordum. Я надеюсь, ты сделаешь одолжение.
Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada. Это вовсе не соревнование, кто может умереть медленней!
Bana yardım edebileceğini umuyordum. Может, вы поможете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.