Beispiele für die Verwendung von "надеялся" im Russischen

<>
Да, я надеялся на Вашу помощь в поисках этого пропавшего мальчика. İşçi bulma kurumuna gitmeliyim. Kayıp bir oğlanı bulmakta bize yardım edebileceğinizi umuyorum.
А я-то надеялся на печеньку. Mısır unu krakeri bekliyordum aslında.
Я надеялся получить здесь ранее но снятие евро, люди задают много вопросов. Daha erken gelmeyi umuyordum ama, 000 euro çekince insanlar birçok soru soruyor.
Ты надеялся, что это заразная болезнь? Bulaşıcı bir hastalık olmasını mı umut ediyorsun?
Я надеялся перехватить тебя до твоей выписки. Sen taburcu olmadan seni yakalarım diye umuyordum.
Но Фарадей надеялся - что-нибудь из этого выйдет. Ama Faraday, buradan bir şey çıkmasını umuyordu.
Простите капитан. Я надеялся, это поможет. Üzgünüm Kaptan, yardımı olur diye düşünmüştüm.
Я вообще надеялся поговорить с папой. Aa, aslında babamla konuşabileceğimi umuyordum.
Надеялся поймать кого-нибудь, вдруг есть награда. Kaçanlardan birini yakalamayı ve ödül almayı umuyordum.
Надеялся, что не зря трачу свое время. Belki de vaktimi ayırmaya değersin diye düşünmeye başlamıştım.
Сэр, я надеялся на прибавку. Bir maaş artışı umuyordum, efendim.
Нет, ты не просто надеялся. Hayır, sadece umut etmekle kalmadın.
Я надеялся, ты мне поможешь. Sen bana yardım edebilirsin diye ummuştum.
Я надеялся на небольшое сотрудничество. Не больше. Ben birazcık işbirliği umuyorum, hepsi bu.
Я надеялся ты мне скажешь. Siz söylersiniz diyordum ben de.
Я надеялся поговорить внутри. İçeride konuşabiliriz diye umuyordum.
Я надеялся, недавний прогресс Джошуа удовлетворит наших армейских друзей. Joshua'nın kaydettiği son ilerlemelerin bazı askeri arkadaşlarımızı memnun edeceğini umuyordum.
Я надеялся увидеть вас. Seni görmeyi ümit ediyordum.
А я надеялся на трюфели. Daha çok mantar olmasını umuyordum.
Я надеялся перейти в чаптер поменьше. Daha ufak bir kartele geçmeyi umuyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.