Exemples d'utilisation de "diyorsunuz" en turc

<>
Bay Din hakkında ne diyorsunuz? Что скажете насчет мистера Диксона?
Orada çok fazla, nasıl diyorsunuz, Rus var. Там так много, как бы сказать, русских.
Yani diyorsunuz ki Mickey Donovan bir heteroseksüel, öyle mi? Значит, вы утверждаете, что Микки Донован является гетеросексуалом?
Ama siz de hala "Yüce Sezar'ın Hayalet'i Aşkına" diyorsunuz bu da biraz eski moda. Хотя вы до сих пор говорите "Призрак Великого Цезаря", что является немного атавизмом.
Siz buna dövme diyorsunuz ama aslında bu bir doğum lekesi ve doğuştan gelen bir hak. Вы называете это татуировкой, но в действительности, это родимое пятно и знак первородства.
Yani bana bilgisayarlarımızın içinde birşey mi vardı diyorsunuz? Хотите сказать, что-то было внутри наших компьютеров?
Şimdi, Tanrıyı bulma işine ne diyorsunuz bakalım? Ну, что скажете? Давайте найдём Бога!
Yani diyorsunuz ki Gu Ae Jung, Pil Joo ile ilgilenmiyor bile. Хочешь сказать, Ку Э Чжон совершенно не заинтересована в Пхиль Чжу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !