Exemplos de uso de "diyorum" em turco

<>
Sana diyorum, onu çabucak öldürmek merhamet göstermek olur. Я говорю тебе, будет милосерднее убить её быстро.
Ben buna Randy'nin üçlü Dandy'si diyorum. Я зову это Тройной Денди Рэнди.
Amım hissizleşti diyorum sen bana bir anda bu saçma sapan bir matematik problemiyle cevap veriyorsun. Моя щель просто онемела! И тут вдруг вы начинаете говорить о смехотворной математической проблеме.
Hayatımda bir seferliğe mahsus, Subay Scott, diyorum ki... Впервые за свою жизнь, офицер Скотт, я скажу...
bi dollar versene ya, Bonnie işe girdi diyorum. Одолжи мне десятку. Я же сказал: Бонни работает!
Ben diyorum ki, bir şeyler değişene kadar bizim elimizdeki en iyi şüpheli o. Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый.
Şunu diyorum ki Benjamin sen masa başında çalışan bir katip değil, eylem adamısın. Я хочу сказать, Бенджамин, что ты солдат, а не конторский клерк.
Ben sadece bu biraz karmaşık bir mesele, diyorum. Я хочу сказать, что эта проблема очень запутанная.
Her seferinde, ben kendi kendime bu sefer son olacak diyorum. Я всё время говорю себе, что это в последний раз.
Sonra ağlıyorum, ağlıyorum, ağlıyorum ve büyük bir duygusallıkla şöyle diyorum: Тут я плачу, плачу, плачу, и с чувством говорю:
Diyorum sana, Daft Punk'a hayran kalacaksın. Говорю тебе, тебе понравится Daft Punk.
Diyorum sana, bu polisler Allah'ın belası vahşi hayvanlardan başka bir şey değiller. Я вам говорю, Эти легавые - чисто, блин, дикие звери.
Ben de diyorum ki, bana ulaşmak için seni kullanıyor. А говорю, он тебя использует, чтобы достать меня.
Dostum diyorum sana ya, Da Vinci Kodu gibi bir şey bu. Чувак, говорю тебе, это один-в-один "Код да Винчи".
Diyorum sana, boyun derisi iyi, bacaklarda iş yok. Я тебе говорю, шея хороша, а ноги нет.
Diyorum ya sana, eğer elimi midemin üzerinde tutarsam o kadar da kötü ağrımıyor. Говорю тебе, если я положу руку на живот не так сильно и болит.
Artık ailenin en büyüğü benim ve kız içeri girmeyecek diyorum, tamam mı? Теперь я старший в этой семье и говорю, что она не войдет.
Sen yasal görüşme diyorsun ben ise para sızdırma diyorum. Вы говорите правовой спор, а я говорю вымогательство.
Ve ben diyorum ki siz Wei Ling Soo'sunuz.. И я говорю, что вы мистер Вей Линг Су.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.