Beispiele für die Verwendung von "diz çökmüş" im Türkischen

<>
Ama hayır, tekerlekli sandalyemin önünde diz çökmüş oturuyordum. Но нет. Я стоял на коленях перед своим креслом.
Malezya'daki Satranç Turnuvasından Diz Boyu Eteği Yüzünden Ayrıldı Молодая девушка покидает малайзийский шахматный турнир после того, как организаторы назвали её юбку по колено "соблазнительной"
Bütün duraklar çökmüş durumda. Вся эта платформа рухнула.
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Ahlaki olarak çökmüş olmalıyım. Я - моральный банкрот.
Neyse ki talibim diz çöktü bile. Раз уж он опустился на колено.
Bir restorantın çatısı çökmüş. В ресторане рухнул потолок.
Sonra gel önümde diz çök. и приполз сюда на коленях.
Sistemler çökmüş ve atmosfer dışına çıkmıştık. Система отключалась, воздух стал откачиваться.
Diz çökme, kaldırma falan insanların aklını karıştırmak için. Мошенничество. На колени, с колен - всех запутали.
Şehrin internet adresi çökmüş. Сайт города не работает.
rakibini tut ve diz vur. хватай соперника и бей коленом.
Neler oluyor? Grandinetti'nin çatısı çökmüş. В "Грандинетти" обрушился потолок.
Kimsenin önünde diz çökmeye ya da kırıntı için yalvarmaya niyetim yok. Я не заинтересован стоять перед кем-то на коленях или довольствоваться крошками.
Tünel çökmüş, tamamen kapanmış. Туннель обвалился, выход перекрыт.
Kral'ın önünde diz çökün! На колени перед Государем!
O adam, bütün hayatı çökmüş bir adam. У этого человека, кажется, рухнуло все.
Demir Taht onun aleviyle dövüldü ve onun alevi Yedi Krallık'a diz çöktürdü. В его пламени выковали Железный трон, пред ним склонились Семь Королевств.
Ayakta mıydı? Diz mi çökmüştü? Он стрелял стоя или с колена?
Diz yukarı, kalça ileri, destek ayağını çevir. Колено вверх, бедро вперед, повернуть опорную ногу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.