Beispiele für die Verwendung von "doğru yola çıktı" im Türkischen

<>
Havaalanına doğru yola çıktı bile. Она уже уехала в аэропорт.
Takım asılı kalmak için mükemmel yere doğru yola çıktı. Bilirsiniz "asılmak" için. Итак, команда собралась зависнуть в идеальном месте для, ну этого, зависания.
Şu anda hastaneye doğru yola çıktı. Он сейчас на пути в больницу.
Teğmen Hawkeye ile birlikte Başkente doğru yola çıktı. Он отправился в Столицу вместе с лейтенантом Хоукай.
Çok geç. Memurlar evine doğru yola çıktı. Kardeşinin kulübüne, her yere gidiyorlar. Я послал полицейских к его дому, к клубу его сестры, везде.
Kaptan Kirk size doğru yola çıktı. Капитан Кирк сейчас будет у вас.
Havalandırma ünitesi laboratuvara doğru yola çıktı. Блок кондиционера уже везут в лабораторию.
Dün bir gemi beraberinde İngiliz ile birlikte Hong Kong'a doğru yola çıktı. Вчера из Шанхая отплыли британцев; их пароход взял курс на Гонконг.
Her neyse. Geçen salı gecesi Tom her zamanki saatte işe doğru yola çıktı. Итак, в прошлый вторник ночью Том пошел на работу в обычное время.
Oraya doğru yola çıktı. Она в пути сейчас.
24 Nisan 1923'te Stavropol ve İndigirka gemileri Vladivostok'tan Ayan'a doğru yola çıktı. 24 апреля 1923 года корабли "Ставрополь" и "Индигирка" отбыли из Владивостока в Аян с отрядом красноармейцев Степана Вострецова.
60'ı at taşıyan gemi olmak üzere toplam 150 gemilik Norman filosu, Mayıs 1081 sonlarında Bizans İmparatorluğu'na doğru yola çıktı. Норманнская флотилия из 150 кораблей, из которых 60 перевозили лошадей, отправилась к берегам Византии в конце мая 1081 года.
Bu yüzden Brüno, düzeltilmesi gereken bir trajediyi bulmak için yola çıktı. Альзо Бруно надо просто найти самую горячую мировую трагедию и исправить ее.
Ve Danko Jones, kızın isteği üzerine ayakkabısını bağlar ve kumsala doğru yola koyulur. И Данко Джонс вынужден, надев ролики, нареза ? ть по побережью. Отлично.
Pride, Amiral Huntley yola çıktı. Прайд, адмирал Хантли направляется сюда.
Sonra polisleri ararız ve mahkemeye doğru yola çıkarız. Затем звоним маршалам и двигаемся к зданию суда.
Yardım yola çıktı geliyor. К вам уже едут.
Altı ay önce Minneapolis'e doğru yola çıktılar. Они шесть месяцев назад уехали в Миннеаполис.
Danny, alev makineleriyle yola çıktı geliyor. Ну, скоро приедет Дэнни с огнемётами.
Sonia, havaalanına doğru yola çıkmam lazım. Соня, мне пора ехать в аэропорт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.