Beispiele für die Verwendung von "duydun mu" im Türkischen

<>
Onu geberteceğim, beni duydun mu? Я убью его, ты понял?
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Lily, anne-babanın sana zarar vermekten bahsettiklerini duydun mu? Лили, ты слышала, как родители тебе угрожали?
Dün geceki kazayı duydun mu? Слышал про аварию прошлой ночью?
Bunu duydun mu, Baldwin? Ты это слышал, Болдуин?
Marie, son kısmı duydun mu? Мэри, ты слышала последнюю фразу?
Arnold denilen adamı duydun mu hiç? Слышала о человеке по имени Арнольд?
Hiç kimse birini vurmayacak, beni duydun mu, Yüzbaşı? Никто больше на хрен не стреляет, слышишь, капитан?
Fazla ses çıkarma, duydun mu? Не шуми так, слышишь меня?
Beni duydun mu kaltak? Слышишь меня, сука?
Ve onu yakından izle, beni duydun mu? И смотри в оба, ты меня понял?
Tamam, şey, Savannah'dan gelmeyip de güneyli konuşmasaydın daha iyiydi. Duydun mu? Ладно, тебе лучше не возвращаться с Саванны, разговаривая, как южанка.
Sarah, Orion hakkında Beckman'dan bir şeyler duydun mu? Сара, ты узнала что-нибудь у Бэкмен об Орионе?
Sen çığlığı duydun mu? Вы слышали этот крик?
Hiç Top Flight Charters diye bir şey duydun mu? Ты слышал о чартерных рейсах "Топ Флайт"?
Ve kimse beni yolumdan döndüremez, duydun mu? И никто мне не помешает. Слышите? Никто.
Beagle'ye olanları duydun mu? Ты слышал насчёт Бигла?
Atımın eve döndüğün duydun mu? Слышал, моя лошадь вернулась?
Bayan Becker'ı ağrısı hakkında bir şey derken duydun mu? Вы слышали, как миссис Бекер жаловалась на боль?
"Jennifer, bir şeyler duydun mu?" "Дженнифер, ты слышала что-нибудь новое?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.