Beispiele für die Verwendung von "duydunuz mu" im Türkischen

<>
Hiç Kapalı Zamanımsı Eğri'yi duydunuz mu? Когда-нибудь слышали о замкнутой кривой времени?
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Helena Markos'u hiç duydunuz mu? Вы слышали о Елене Маркос?
Dün gece bir şey duydunuz mu? Вы что-нибудь слышали ночью? Что?
Durun! Duydunuz mu? Тихо, вы слышали?
Bay Ellman Diego de Almagro diye birini duydunuz mu? Сеньор Эллман, ты слышал про Диего де Альмагро?
Oscar Chapman diye birinden söz edildiğini hiç duydunuz mu? Ты когда-нибудь слышал про, э-э, Оскар Чапмена?
Dr. Anna Wilkes'i hiç duydunuz mu? - Hayır. Ребята, вы когда-нибудь слышали о докторе Анне Вилкес?
Beyaz denizaltılarla ilgili bir şey duydunuz mu? А вы что-нибудь слышали о белых субмаринах?
Çığlık ya da silah sesi duydunuz mu? Слышали крики? Может быть, выстрелы?
Gelirken bir şey duydunuz mu? Что ты слышал в дороге?
Beatles'ın yeni albümünü duydunuz mu? Вы слышали новый альбом Битлз?
Kayıp çocuğu duydunuz mu? Слышали о пропавшем мальчике?
Cengiz Han'ı hiç duydunuz mu? Вы читали о Чингис Хане?
Neredeymiş, duydunuz mu? Ты слышал где он?
General, beni duydunuz mu? Генерал, вы слышите меня?
Mary Lockwood ismini hiç duydunuz mu? Вы когда-нибудь слышали о Мэри Локвуд?
Müfettiş gelmeden, duydunuz mu? Позовите инспектора, вы слышите?
Duydunuz mu, arkadaşlar? Все слышали, да?
New Hampshire'daki kasırgası duydunuz mu siz? Вы слышали о торнадо в Нью-Гэмпшире?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.