Beispiele für die Verwendung von "duymak istemiyorum" im Türkischen

<>
Saat dediğinde buradan ayrılacağım ve bu konu hakkında bir şey duymak istemiyorum. Я уйду ровно в пять, и не хочу об этом слышать.
Eğer bir sorununuz varsa, ben bunu duymak istemiyorum. Biz kampa gidiyoruz, lanet olsun. Так что если у кого-то проблемы, то я об этом даже слышать не хочу!
Bana onun dişlerinden yapılmış bir kolye almadığın sürece Tuk-tuk ile ilgili bir şey duymak istemiyorum. Не желаю слышать о Так-таке, пока у тебя не будет ожерелья из его бивней.
Onun adının anıldığını bir daha duymak istemiyorum. Я не желаю больше слышать её имя.
O zenci müziğini bir daha duymak istemiyorum! А ты прекрати играть эту негритянскую музыку!
Leith hakkında bir şey duymak istemiyorum. Я не хочу слушать о Лейте.
Bir daha "kıl payı" ibaresini duymak istemiyorum. Что я больше не слышал этого "чуть"!
Bu saçmalığı bir daha duymak istemiyorum. Больше не хочу слышать эту чушь.
Öteki şeytanın bir daha lafını bile duymak istemiyorum. А того дьявола я видеть больше не хочу.
Bu kör adam hakkında bir şey duymak istemiyorum! Я не чего не хочу слышать про слепого!
Şu an gerçekten senin aptal altın çağını duymak istemiyorum. Не хочу я сейчас слушать про твои золотые времена.
Detayları cidden duymak istemiyorum. Мне не интересны подробности.
Başka bir bahane duymak istemiyorum, Carl. Мне не нужны твои оправдания, Карл!
Ne? Sarah ile yaşadığın şu ilginç anı duymak istemiyorum, Pete. Я не хочу слышать о твоем интересном моменте с Сарой, Пит.
Aman Tanrım, şu kedi hakkında hiçbir şey duymak istemiyorum. О нет, даже слышать не хочу про эту кошку.
Colt'lar değil, dolayısıyla bu konuda bir şey duymak istemiyorum. Не Кольты, поэтому я не хочу слышать про это.
Kimsenin vajinasıyla ilgili bir şey duymak istemiyorum. Я не хочу слушать про чью-то вагину.
Ve Lil, artık daha fazla yalan duymak istemiyorum! И, Лил, я больше не хочу лжи.
Bu durumla alakalı tek bir kelime duymak istemiyorum. Я не желаю слышать ничего о моем положении.
Aklınızı başınıza alın Kontes, daha fazlasını duymak istemiyorum! Осторожно, графиня, не говорите мне больше ничего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.