Exemples d'utilisation de "слышать" en russe

<>
Приятно слышать твои шаги. Ayak seslerini duymak güzel.
Мне уже надоело слышать эти сказки. Tüm bu hikayeleri duymaktan bıktım artık.
Я хочу слышать молитву! Dua ettiğinizi duymak istiyorum!
Я больше ничего не хочу об этом слышать! Yeter! Artık bu tür şeyler duymak istemiyorum!
Отлично, рад слышать. İyi, duyduğuma sevindim.
Она начала слышать этот звук... Birden bir ses duymaya başlamış.
Приятно слышать твой голос. Hey. Sesini duymak güzel.
Слышать это довольно пугающе. Bunu duymak çok korkutucu.
Но я думаю это немного странно что она могла слышать так много. Doğrusu o kadar fazla olayı nasıl duyduğunu az da olsa merak ediyorum.
Я рад это слышать, после визита того француза. Şu Fransızın ziyaretinden sonra, bunu duyduğum için rahatladım.
Рад тебя слышать, братан. Sesini duymak çok güzel kardeşim.
Не хочу слышать ничего подобного. Bu şekilde konuştuğunu duymak istemiyorum.
Рад тебя слышать, Джо. Bunu senden duymak güzel Joe.
Дворецкий не должен ничего слышать. Bir kahya hiç birşey duymaz.
Рад это слышать, босс. Bunu duyduğuma sevindim, patron.
Защита счастлива это слышать! Savunma bunu duymaktan memnun!
Я устал слышать имя Виктора. Ben Victor adını duymaktan bıktım.
Очень рад это слышать. Bunu duyduğuma çok sevindim!
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Да, приятно слышать твой голос. Evet senin sesini duymak da güzel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !