Beispiele für die Verwendung von "el koymak zorundayım" im Türkischen

<>
Aracınıza el koymak zorundayım. Я забираю Вашу машину.
Yoksa duvarına bir kafa daha koymak zorundayım. Иначе твою стену украсит ещё одна голова.
Lord Brompton, bu büyülü kutuya el koymak zorundayız. Лорд Бромптон, эту волшебную коробочку нам придётся конфисковать.
Bahşişlerinin yarısına el koymak istiyorum. Я хочу половину твоих чаевых.
Başkana düzenlenen suikast girişimiyle ilgili her türlü delile el koymak için iznimiz var. Ордера на обыск и конфискацию каких-либо доказательств в пользу попытки покушения на Президента.
Bayım, bizim kimseye silah doğrultmak ve malınıza el koymak gibi bir niyetimiz yok. Сэр, у нас нет намерений отбирать у вас вашу собственность под дулом автомата.
Benim teknolojime el koymak için asker gönderdin. Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии.
Ama önce, dünyayı fethetmek zorundayım. Но сначала я должен завоевать Землю.
Örneği koymak için torba gerekiyor. Мне нужно куда-то положить образец.
İşim için bunu yapmak zorundayım. Мне нужно доделать эту работу.
Onu yanıma, buraya koymak mı istiyorsun? Хочешь оставить ее здесь, со мной?
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım. Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
Sizi dünyaya dönene kadar tekrar krostasisin için koymak. поместить вас в криостат до возвращения на Землю.
Ee, şimdi sormak için gitmek zorundayım. Ну теперь я должна пойти и спросить.
Bunu babacığın kutusuna mı koymak istiyorsun? Хочешь положить это в папину коробку?
Sana mani olmak zorundayım. Я должен тебя остановить.
Geri koymak için de kızı kullanıyoruz. Используйте девушку, чтобы вернуть его.
Sana gerçeği söylemek zorundayım, Sarışın. Должен сказать тебе правду, Блондин.
Tost makinasını koymak için aptal bir yer! Глупо было оставлять тостер в этом месте.
Daha ne kadarına katlanmak zorundayım? Сколько ещё я должна вытерпеть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.