Beispiele für die Verwendung von "ele geçireceğiz" im Türkischen

<>
Hayır, o diski tekrar ele geçireceğiz. Нет, мы заберем у него диск...
Bu dojoyu ele geçireceğiz. Мы получим это додзё.
O köprüyü ele geçireceğiz. Мы хотим захватить мост.
Bu silahın sırrını ele geçireceğiz. Мы захватим тайну этого оружия.
Max'i canlı ele geçireceğiz. Мы возьмём Макс живой.
Sonra dağı ele geçireceğiz. И возьмём эту гору.
Long'u sağlam deliller ışığında ele geçireceğiz. Мы возьмём Лонга на хороших доказательствах.
Trojan, seni ele geçireceğiz. Троян, мы тебя достанем.
Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi. В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул.
Tüm noel tatilini evde işşiz güçsüz oturarak mı geçireceğiz? Мы собираемся сидеть дома без дела все рождественские каникулы?
İnsiyatifi ele geçirdiğini düşünürsün. Что все под контролем...
Öyle ya da böyle, harika vakit geçireceğiz. В любом случае, мы отлично проведём время.
Corso gemiyi ele geçirdi ve savunma sistemini bize karşı kullandı. Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы.
Çok güzel, romantik bir akşam geçireceğiz. У нас будет прекрасный, романтический вечер.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
İtirazınız olmazsa, bence çok güzel vakit geçireceğiz. Мы прекрасно проведём время, если не возражаете.
Birinin kontrolü ele alması gerek. Его нужно взять под контроль.
Hanımefendi, bu iş yeri sahipleriyle güzel bir öğleden sonra geçireceğiz. Мэм, мы провели приятный вечер, общаясь с хозяевами магазина.
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Evet, sensiz üçümüz çok daha iyi vakit geçireceğiz. Да, с Феликсом мы проведем время гораздо лучше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.