Beispiele für die Verwendung von "elinde tutuyorsun" im Türkischen

<>
Elinde bir kuş vardı, gülüyorduk. а на твоей руке сидела птичка.
Neden bu ikisini ayrı tutuyorsun? Почему вы их держите порознь?
Elinde yedi rehine var. У него семь заложников.
Helikopterini kilitli tutuyorsun, değil mi, Wilson? Надеюсь, ты держишь эту вертушку под замком?
Bizim ihtiyar, elinde sigarayla birlikte koltuğun üstünde uyuya kalmış. Старик не уснул на диване с зажженной сигаретой в руках.
Nasıl tutuyorsun şu hortumu öyle? Как ты шланг держишь?!
Elinde bir deste anahtar var Juice. У него связка ключей, Джус!
Evet. Onu zorla orada mı tutuyorsun? Ты удерживаешь её против её воли?
Elinde bir teşhis yok. У тебя нет диагноза.
Tamam ama hala nefesini tutuyorsun. Так, ты задерживаешь дыхание.
Tamam, belki bunun yardımı olur. Elinde bir kalem olduğunu düşün. Хорошо, может это поможет представь, что ты держишь ручку.
Beni esir mi tutuyorsun? Ты держишь меня пленницей?
Elinde tüfeği var, burası da insan kaynıyor. У него винтовка, а здесь полно людей.
Tek elinle desteksiz şekilde tutuyorsun. Ты держишь пистолет одной рукой.
Freddie, ne var elinde bugün? Alüminyum mu, plastik mi? Йоу, Фредди, что там у тебя сегодня алюминий или пластик?
Tina'ya çiçekleri ver, ve de ki "Tüm kartları sen tutuyorsun." Отдайте Тине цветы и скажите: "Все карты в твоих руках".
Diğerinin elinde bir silah var. Bizimkiler içeri girince geri çekilip silahı bırakıyor. Вторая держит пистолет, но бросает его и отходит, увидев оперативников.
Yani onu yatağın yanında tutuyorsun, olur da melek seni hareket ettirir diye. Значит теперь ты хранишь ее прямо возле кровати? Дух любви движет тобой?
Elinde görgü tanığı var mı Maigret? У вас есть свидетель, Мегрэ?
Ve sende cinayet silahını tutuyorsun. И ты держишь орудие убийства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.