Beispiele für die Verwendung von "en geç" im Türkischen

<>
Çünkü en geç saat içinde evde olmalıyım. Ровно через часа я должен быть дома.
Olabildiğince çabuk getir, en geç yarın sabaha kadar. Как можно скорее, самое позднее - завтра утром.
En geç cumaya kadar, mümkün müdür? Крайний срок в пятницу - это возможно?
Brooklyn'de iki ya da üç yatak odalı, en geç Ağustos'a kadar kira kontratını imzalayabileceği bir daire. С двумя или тремя спальнями, в Бруклине. Он подпишет договор, самое позднее, первого августа.
Hong Tae Gyun battı, en geç kız da yurt dışında okumaya hazırlanıyor. Хон Тхэ Гюн потерпел поражение, Мо Не готовится к отъезду за границу.
Bu konuda mümkün olduğunca çabuk bir toplantı planlayalım, en geç Perşembeye. Договоритесь с ними о встрече, как можно скорее. Не позже четверга.
Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun. Чтобы ужин был готов не позднее девяти.
Tamam, yarın ya da en geç çarşamba günü getireceğim. Ладно, я занесу все завтра, максимум в среду.
Ve en geç saat: 00'den sonra suların akacağının garantisini verdiler bana. И они меня заверили, что воду дадут не позднее трёх часов.
Bu programları en geç yarın öğlen almalıyım George. Мне нужны программки, не позже завтрашнего полудня.
Oradaki en geç hasta en az, yaşındadır. Если пациент оттуда, ему по-меньшей мере лет.
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.