Beispiele für die Verwendung von "erkek arkadaşından" im Türkischen

<>
Erkek arkadaşından ayrıldıktan hemen sonra başladı ne bir elveda ne de başka bir şey. Это случилось сразу после ее разрыва с ее парнем, никаких прощаний, ничего.
O da bana erkek arkadaşından bahsetti. Она рассказала мне о своем парне.
Bir keresinde ben ve Leonard eski erkek arkadaşından senin televizyonunu almaya gitmiştik. Однажды ты просила Леонарда и меня Забрать твой телевизор у бывшего парня.
Erkek arkadaşından bir şey çıkmaz. Ее парень - это тупик.
Erkek arkadaşından daha uzundu. Намного выше твоего парня.
Son erkek arkadaşından bir gömlek daha üstte. Ну, он покруче твоего прошлого парня.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Claire inanılmaz bir kadındı, hatta arkadaşından bile ilginç bir kadın. Клэр была обворожительна и, возможно, даже интересней своей подруги.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Bu personel şefi arkadaşından mı? Опять твой дружок начальник штаба?
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
Yakın bir arkadaşından dört bin dolar almış. Она взяла с собой самых близких друзей.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Koca Dave son zamanlarda eski bir arkadaşından haber aldığından bahsetmiş miydi? Говорил ли Дэйв, что недавно слышал о каком-то старом друге?
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Arkadaşından, teslimatçı çocuk. Твой друг из доставки.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Bir arkadaşından yardım iste. Попроси друзей помочь тебе...
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Kalın kafalı, serseri arkadaşından bile kötüsün. Хуже даже, чем толстые молокососа друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.