Beispiele für die Verwendung von "etmeni söylemiştim" im Türkischen

<>
Sana acele etmeni söylemiştim! Я же велела поторапливаться!
Sana çöpü dışarı çıkarmanı söylemiştim. Я сказала тебе вынести мусор!
Ölüp partiyi bok etmeni istemiyorum ama. Bir tane de bana verir misin? Но я не хочу чтоб ты сдох и испортил нам все веселье.
Bu repliği hatırladın mı? Leslie'nin cenazesinde söylemiştim. Помните, я сказал это Лесли на похоронах.
Onu ikna etmeni isteyecektim. чтобы ты ее убедила.
Size oradan hemen çıkmanızı söylemiştim. Сказал же, уходить немедленно.
Tespit etmeni istediğim de bu. Нужно чтобы вы это выяснили.
Yine mi? Davayı toparlamasını söylemiştim. Я сказал ему бросить это дело.
Dean'i iki numaralı adamın olarak tayin etmeni istiyorum. Pekala. Я хочу, чтобы вы назначили Дина вашим заместителем.
Sana daha öncede söylemiştim. Я же уже рассказывал.
Jax, Dun'ı teşhis etmeni istiyor. Джексу нужно чтобы ты опознала Дана.
Çünkü sana yukarıda bazı şeylerin döndüğünü söylemiştim. Я говорил, что наверху кое-что происходит.
Senden beni tekrar ameliyat etmeni istemeyeceğim. Больше меня не нужно будет оперировать.
Sana söylemiştim, bu durum kişisel. Я сказал вам, это личное.
Senden bir şeyi analiz etmeni istiyorum. Нужно, чтобы ты проанализировал кое-что.
İkiniz için de bu işi sonunun kötü biteceğini söylemiştim. Я сказал что это плохо кончится. Для вас обоих.
Kral hizmet etmeni istiyor. Король требует твоих услуг.
Bu işle tek başına başa çıkamayacağını söylemiştim sana. Я говорила тебе, ты один не справишься.
Aylardır beni fark etmeni bekliyorum benim ondan daha iyi, daha seksi, daha zeki olduğumu fark etmeni. Я месяцами ждала, чтобы ты меня заметил. Заметил, что я лучше, сексуальнее, умнее нее.
Bu işletim sistemini değiştirmemiz gerektiğini sana söylemiştim. я говорил, что операционку надо переустановить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.