Beispiele für die Verwendung von "farkındayım" im Türkischen

<>
Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz. Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные.
Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın. Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться.
Hitchcock ölürse senin yüzünden, Barbunya. Terry, kızgın olduğunu farkındayım ama fasulye trenine binmene gerek yoktu. Терри, я знаю, что ты зол, но не обязательно поддерживать эту затею с бобами.
Bunların şu anda zor olduğunun farkındayım fakat bu size okula gidip birilerine vurma hakkını vermiyor. И я знаю, тебе тяжело, но это не дает тебе право никого бить.
Bunu farkındayım, ama bunun sadece tek seçeneğimiz olduğunu mu söylüyorsun? Я это понимаю, но неужели это - наша единственная возможность?
Merlin, ne kadar sadık ve güvenilir bir hizmetkâr olduğunun farkındayım. Мерлин, я знаю, какой ты верный и надёжный слуга.
Bu son birkaç günün sizin için ne kadar zor olduğunun farkındayım. Я понимаю, насколько трудными были для вас последние несколько дней.
Çok çekici bir kuş olmadığımın farkındayım ama eskiden çok can yakardım. Bir stardım. О, я знаю, я не симпатичная пташка, но был красавцем.
Bütün bu gazetecilik işinin senin için yeni olduğunun farkındayım, ama gerçek bir gazeteci öylece bırakıp vazgeçmez. Я понимаю, что ты новенькая в среде журнализма, но настоящий журналист никогда не бросает начатое.
Size bahane üretiyormuşum gibi geliyor, farkındayım ve bunun için de çok özür dilerim ama... Я знаю, это звучит как оправдание, но мне на самом деле очень жаль.
Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir. Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.