Beispiele für die Verwendung von "fazla insan" im Türkischen

<>
Bir düzineden fazla insan öldürdü. Он убил больше дюжины человек.
Daha fazla insan kaçırmak için kölelere ihtiyaçları vardı. Им нужны рабы, чтобы дальше красть людей.
Basında neler olup bittiğine bakarsak, çok fazla insan olabilir. Учитывая, что происходило в прессе, то много людей.
Onu canlı yakalamak için daha fazla insan kaybedeceksiniz. Вы потеряете больше людей пытаясь его вернуть живым.
Şimdiden çok fazla insan incittim. Слишком многим я причинила боль.
Daha fazla insan öldürüyor... Он убивает больше людей...
Elimden geldiğince fazla insan kurtarmak gibi bir yükümlülüğüm var. У меня есть обязательства спасти как можно больше людей.
Ama becerememişim galiba, çünkü çok fazla insan geldi. Видимо, я облажалась, потому что толпа народу.
Onlar Şekil Değiştirenler gibi sadece daha fazla insan yiyorlar. Это что-то типа оборотней, только людишек жрут активнее.
Orası sıcak, gürültülü ve çok fazla insan var. Там так жарко и шумно и людей там столько!
Bu gemide 00'den fazla insan var. У нас на корабле около человек.
Çok fazla insan gerçek yüzünü halka göstermiyor. Совсем немногие показывают истинное лицо на публике.
Ve gerçek şu ki, eğer terapin yolunda gidersen, bence dışarıda mutlu olabileceğin oldukça fazla insan bulacaksın. Я думаю, если мы продолжим терапию, ты сможешь найти много-много людей, с которыми будешь счастлив.
Dünyada arkadaşları hakkında öyle konuşabilen fazla insan yok. кто мог бы так сказать о своих друзьях.
Çok fazla insan postasını teslim almış. Слишком много людей получило свою почту.
Saniyede iki kişiden fazla insan ölüyor. Это больше двух человек в секунду.
Artık daha fazla insan öldürmeyeceğiz. Мы больше не убиваем людей.
Kızım çok fazla insan tanırdı. Моя дочь знала много людей.
California'da bu isimle den fazla insan var. В Калифорнии более человек с этим именем.
Ama çok fazla insan kaybettik. Но мы потеряли много людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.