Beispiele für die Verwendung von "finanse eden" im Türkischen
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu:
Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Ama filmi finanse etmek için tanınmış birisini koymaları gerek...
Хотя продюсеры хранят пару громких имён для выколачивания бюд...
Biz sadece yürüyen ve sohbet eden iki sıradan insanız.
Мы двое обычных людей, которые гуляют и разговаривают.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta.
Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Endüstrinin finanse ettiği araştırmalara göre.
Эти исследования профинансированы нефтяными корпорациями!
Güneş ışığında özgürce hareket eden insan askerlere ihtiyacımız var.
Нам нужен солдат человек, который может передвигаться днём.
Mossad, terörist faaliyeti finanse etmek için kullanılan kanlı elmasların izini sürüyormuş.
Моссад следил за кровавыми алмазами, которые использовались для финансирования деятельности террористов.
Paketi korumak için, kuruma bağlı olmayan birini istedi. Sana yardım eden kimdi?
Он хотел доверить этот пакет человеку, который работал за пределами вашего подразделения.
Görgü tanıklarının raporlarına göre bu taşlar silah alımında ve iç savaşın finanse edilmesinde kullanılıyor.
В связи с этим Алмазы сейчас используются для покупки оружия и финансирования гражданских войн.
Bunun karşılığında biz de en çok gelecek vaat eden öğrencilerinizi deneme şansını elde edeceğiz değil mi?
В ответ на наше сотрудничество, мы также получаем долю ваших самых многообещающих студентов, так?
Sadakat, sadece beni dava eden bir bankanın ismi değil.
Это не только название банка, с которым я сужусь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung