Exemples d'utilisation de "görüş" en turc

<>
Sevgili Cordelia'mız, ikinci görüş gücüne tekrar kavuştu. Наша дорогая Корделия Получила обратно свое второе зрение.
İsteğiniz üzerine, görüş alanı içerisinde değil ve çevresinde bina yok. Как вы и просили, просматриваемая видимость и не закрыта зданиями.
Ya da güvenlik görevlisinin sırf bizi görüş alanında tutabilmesi için yerini ufak ufak değiştirmesini. Тот, где охранник, немного сдвинулся, чтобы не выпускать нас из виду.
Ve unutmayın, beni görüş açınızdan uzak tutun. И помни держать меня вне своего прямого взгляда.
Ne yani, gece görüş gözlüğü ve giysinle öylesine buradan mı geçiyordun? То есть просто проезжал мимо в полном камуфляже и приборе ночного видения?
Bu kaplanın gece görüş gözlüğü mü var? У этого тигра есть очки ночного видения?
Anne'nin ailesi ve arkadaşlarıyla görüş onu tanıyan veya gören var mı öğren! Поговори с друзьями и семьей Энн, может, кто-нибудь его узнает.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Ekibin aşağı inmesi gerekiyor, ama görüş o kadar zayıf ki yarıkların arasından yayan inmek çok riskli. Команде нужно спускаться вниз, но видимость так плоха, что пеший спуск мимо трещин слишком рискован.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !