Beispiele für die Verwendung von "görüşmesi yaptım" im Türkischen

<>
Ron Howard ile bayağı ilginç bir telefon görüşmesi yaptım. Мне тут вдруг позвонил Рон Ховард, представь себе!
Birkaç telefonu görüşmesi yaptım. Я сделала пару звонков.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Telefon görüşmesi yapma hakkımı kullanmak istiyorum. Хочу использовать право на телефонный звонок.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Devon, bu çarşamba Chuck'un terfi görüşmesi var. Девон, у Чака будет собеседование в среду.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Bir telefon görüşmesi yapmam gerekiyor ve bizim telefonumuz da çalışmıyor. Мне нужно позвонить, а у нас телефон не работает.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Yani, bekliyor olacağım Telefon görüşmesi ve taco için. Итак, я буду ждать телефонный звонок и тако.
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Telefon görüşmesi yapma hakkımız var. Мы имеем право на звонок.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Beş telefon görüşmesi yaparak. Сделав пять телефонных звонков.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Yetişkinlerin özel görüşmesi lazım. Взрослым нужно поговорить наедине.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Pekala, birkaç telefon görüşmesi yapmam gerekiyor. Ладно, мне нужно сделать несколько звонков.
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Bu hayatımın görüşmesi gibi bir şey. Вся жизнь зависит от этого собеседования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.