Beispiele für die Verwendung von "gördüm" im Türkischen mit Übersetzung "видела"

<>
Ben yalnızca bir kişi gördüm ama başkaları da olabilir. Видела только одного, но могут быть и другие.
Hayır, erken saatlerde üzücü bir şey gördüm de. Нет, я всего лишь видела что-то грустное ранее.
Daha önce de dürüst yüzler gördüm. Я и раньше видела честные лица.
Ama ben onu çıplak gördüm. Но я видела его голым.
Evet ama daha önce silahlı intiharlar gördüm. Нет, но раньше видела огнестрельные самоубийства.
Bu yaz Michael'ı gördüm, çoktan koluna hoş bir genç bayanı takmıştı. Я видела Майкла ранее этим летом, уже в объятиях хорошенькой девушки.
Seni, başka bir kadını öperken gördüm. Я видела тебя, целующим другую женщину.
Lily, bu olayı milyonlarca kez gördüm. Лили, я видела это миллион раз.
Hayır, ben çok ceset gördüm. Нет, я видела много трупов.
Seni şu motorcu elemanla gördüm, o Serpent ile. Я видела тебя с тем байкером, этим Змеем.
Bir kaç çocuğun gizlice bira getirdiğini gördüm. Я видела, некоторые тайком принесли пива.
Dışarıda Mitchell ve birkaç muhafız arkadaşını gördüm. Я видела Митчела и его дружков снаружи.
Tamam, kulağa delice geldiğini biliyorum, ama onu gördüm. Да, звучит очень странно, но я видела её.
Daha önce de kötü durumlar gördüm, ama bu farklı. Я видела трудные ситуации и раньше, но ничего похожего.
Bu garip işte, onu bir saat önce, Rebecca Gillies ile evine giderken gördüm. Одно только странно - я недавно видела, как он привёз к себе Ребекку Гиллис.
Mantar çorbası için açık bir krema kutusu gördüm. Я видела открытой банку соуса для грибного супа.
Ben bu adamı gördüm bir zamanlar bir otel dışında nerede kaldıkları. Я видела его один раз возле отеля, где мы останавливались.
Geçen hafta bir kasabın kızını gördüm, buna benzer bir dertten zırıldıyordu. На прошлой неделе осматривала дочь мясника, никогда не видела такой болезни.
Peki, o zaman neden aynı ayıyı Justin'in hafızasında da gördüm? Тогда почему я видела точно такого же медведя в памяти Джастина?
Doktor, yetişkin bir adamın bir gaz maskesi için yaşında bir çocuğu döverek öldürdüğünü gördüm. Доктор, я видела, как взрослый мужчина до смерти избил -летнего мальчика из-за противогаза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.