Beispiele für die Verwendung von "gördüm" im Türkischen mit Übersetzung "видел"

<>
Şu ağacı son dakika içinde altı defa gördüm. Я видел это дерево раз за последние минут.
Tam Central Park'ın ortasına doğru gökyüzünden bir şeyin düştüğünü gördüm. Я видел, как в парке что-то упало с неба.
Bir keresinde yanan bir tarlada bizim askerlerden gördüm. Однажды, на горящем поле я видел наших...
Evet, ben de, babamı gördüm. Да, я тоже видел своего отца.
Biraz önce uyandım ve rüyamda, senin burada olduğunu gördüm. Я только что проснулся, видел тебя в моём сне.
Babamı bir ay önce markette gördüm ya. Я видел отца в продуктовом месяц назад.
Ben dövmeyi gördüm, seni iğrenç berduş. Я видел тату, вы отвратительный панк.
Hayır, ama ayak uçlarında duran insanlar gördüm. Нет, но я видел людей на цыпочках.
Bu güce duyduğu açlık Lana, bunu daha önce de gördüm. Твоя жажда силы, Лана.. я уже видел такое раньше.
Az önce bir kızılderili gördüm yüzü ateş kırmızısıydı. Я видел маленького индейца Лицо красно как огонь.
O ifadeyi ömrümde sadece tek bir kişinin gözlerinde gördüm. Я видел такой же взгляд только у одного человека.
Yalancı. Bir adamın bir diğerini Flea Bottom'daki bir tavernanın hemen dışında öldürdüğünü gördüm. Я видел, как один человек убил другого перед таверной в Блошином Конце.
Bu gerçek çünkü onu sekiz kere falan çıplak gördüm. Я не преувеличиваю, видел его голым раз восемь!
Ama ben bu noktada bile durumu istikrar kazanan hastalar gördüm. Но иногда я видел пациентов стабильными даже в таких случаях.
Daha bu sabah gördüm seni, sersem. Я видел тебя эти утром, идиот.
Onu bir kere gördüm ve evine yolladım. Один раз ее видел, отправил домой.
Bir patlayıcının tuzak kurmak için nasıl kullanılabileceğini gördüm. Я видел, как взрывчатку используют для ловушки.
Pek özel sayılmaz, merdivene bağlı bazı ipler gördüm. Ничего особенного, я просто видел верёвки и лестницы.
Ve sonra onu araba farlarının ışığı altında yolda yürürken gördüm. И видел, как она идет в свете автомобильных огней.
İnan bana, bunu daha önce defalarca gördüm. Поверь мне, я видел это тысячу раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.