Beispiele für die Verwendung von "gördünüz" im Türkischen

<>
Hiç ölüm kampı gördünüz mü, doktor? Вы когда-нибудь видели лагерь смерти, доктор?
Bayan Timms, bu sabah Tommy'yi gördünüz mü? Миссис Тиммс, вы видели Томми этим утром?
Öyleyse, her biriniz onu en son ne zaman gördünüz? Итак, когда каждый из вас последний раз ее видел?
Gri takım elbiseli zayıf bir adam gördünüz mü? Вы не видели тощего парня в сером костюме?
Bu dönemde, evde kalan başka birini gördünüz mü? А за это время вы видели кого-нибудь возле дома?
Sabah, komodinin hemen üstünde duran buruşturulmuş gibi bir kâğıt parçası gördünüz mü? Вы не видели кусок бумаги на тумбочке сегодня утром, смятый как салфетка?
Bay Hollister'ı geçen Cuma gecesi gördünüz mü, hanımefendi? Вы видели мистера Холлистера в прошлую пятницу, мэм?
Öyleyse, sizde benim Cam de gördüğüm ile aynı potansiyeli gördünüz. Значит вы видели весь тот потенциал Кэма, что видела я.
Bayan Hughes, Bay Kynaston'u sahnede gördünüz mü? Миссис Хьюз, вы видели представление мистера Кинастона?
Hiç uzun süre muhafaza edilen bir patates gördünüz mü? Вы когда-нибудь видели картошку, которая уже долго хранилась?
Size açıkça soracağım teşkilatınızda çalışan Teğmen Jim Lenk adında bir beyefendiyi orada gördünüz mü? Я спрошу прямо, вы видели мужчину из вашего департамента по имени Джим Ленк?
Zaten güzel şatoyu gördünüz, şimdi resim yapın. Вы уже видели замок, теперь давайте рисуйте.
Dün akşamki oyunda çalınan o aptal faulü gördünüz mü? Görmek mi? Парни, вы видели тот глупый фол в игре, вчера вечером?
Heather Lawson'ı en son o zaman mı gördünüz? И тогда вы последний раз видели Хэзер Лоусон?
Hiç bay O 'Brien'ı şüpheli bir şey yaparken gördünüz mü? Вы видели, что мистер О 'Брайен делал что-нибудь подозрительное?
Hiç başka bir çocuğun resmini gördünüz mü? Вы хоть раз видели фотографию другого ребенка.
Hiç saniyede metre yol alan yüksek hassasiyetli merminin pencereden girdiğini gördünüz mü? Вы видели, как пуля пробивает окно со скоростью м / с?
Bay Flint, küçük kardeşinizi en son ne zaman gördünüz? Мистер Флинт, когда вы последний раз видели младшего брата?
Buradan hızla uzaklaşan kırmızı bir araç gördünüz mü? Вы не видели быстро уезжавшую отсюда красную машину?
Nerede görev yaptınız yanınızda kim vardı, kaybolan eşyayı veya herhangi şüpheli bir şey gördünüz mü falan. Где были во время пожара, кто был рядом, видели ли пропавший предмет или что-то подозрительное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.