Beispiele für die Verwendung von "göre değişir" im Türkischen

<>
Kişiden kişiye göre değişir. Это зависит от человека.
Ne kadar bilmek istediğine göre değişir. İstiyorum. Ты на самом деле хочешь это знать?
Duruma göre değişir. Bugünlerde nükleer maddelerin fiyatları nasıldır dersin? От того какая будет цена на эти ядерные материалы.
Açıkçası bu bakış açısına göre değişir. Очевидно, что это спорный вопрос.
Bazen, trafiğe göre değişir. Иногда, зависит от пробок.
Ona ne kadar bağlandığına göre değişir. Зависит от твоей привязанности к ней.
Senin adamlarından ne kadar iyi eğitim aldığıma göre değişir bu. Зависит от того, насколько хорошо меня натренировали твои коллеги.
Pekala, bu birkaç faktöre göre değişir. Хорошо, это зависит от многих факторов.
Bu binaya göre değişir, değil mi, Mösyö Notre? Зависит от здания, не так ли, месье Ленотр?
Bu, geliyor veya gidiyor oluşuna göre değişir. Это зависит от того, куда вы плывете.
Aslında bu, duruma göre değişir. Собственно, это всё зависит от...
Seçim kişinin zevkine göre değişir. Выбор зависит от индивидуальных предпочтений.
Vücut ısıları içinde bulundukları ortamın sıcaklığına göre değişir. Она меняется в зависимости От температуры окружающей среды.
O senin referans sistemine göre değişir. Это зависит от твоей точки зрения.
Hizmet kalitesine göre değişir. Зависит от оказанных услуг.
Kime sorduğuna göre değişir. Смотря у кого спрашивать.
Sanırım bu o bara ve bayanın zevkine göre değişir. Я полагаю это зависит от женщины и от бара.
Sebebine göre değişir, Duck. Зависит от причины, Дак.
"Gördüğün her şey, içinden baktığın camın rengine göre değişir". derdi. "Всё меняется, в зависимости цвета стекла, через которое смотришь на мир"
Orası rüzgara göre değişir. Все зависит от ветра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.