Beispiele für die Verwendung von "görmezden geliyor" im Türkischen

<>
Onu elimden geldiğince iyi eğittim, fakat hala söz dinlemiyor ve dengeyi görmezden geliyor. Я обучил его так хорошо, как мог, но по-прежнему своенравен и неуравновешен.
Çocukluğumda kendime hep sorardım, insanlar bu şehri neden bizi görmezden geliyor. В детстве я очень часто думал, что мы какой-то невидимый город.
Borg hala görmezden geliyor. Борги продолжают игнорировать его.
Sevgilim beni görmezden geliyor. Мой парень игнорирует меня.
Charles Vane daha iyi bir amaç uğruna öfkesini görmezden geliyor. Чарльз Вейн готов забыть о своей злости ради большей цели?
Ve herkes görmezden geliyor. И все отводят глаза.
Neden babamı görmezden geliyor? Он игнорирует моего отца?
Peki ya emirler nereden geliyor? Так откуда все-таки пришел приказ?
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Bir de üzerime tren geliyor. И ко мне приближается поезд.
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Yarın üvey babam geliyor. Мой отчим приезжает завтра.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Bu adil geliyor mu, Bayan Florrick? Звучит ли это справедливо, миссис Флоррик?
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Hala gençler yazmak için Greenwich'e mi geliyor? Молодежь еще приезжает писать в Гринвич Виллидж?
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Bazı şeyler o kadar doğru geliyor ki onları sorgulamayı dahi düşünmüyorsun. Иногда все настолько идеально, что в голову не приходит сомневаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.