Beispiele für die Verwendung von "göstermek" im Türkischen mit Übersetzung "показать"

<>
Lala, sana bir şey göstermek istiyorum. Лала, я хочу показать тебе кое-что.
izninizle, Bay Morton size bir sey göstermek istiyorum. Мистер Мортон, я бы хотел показать вам кое-что.
Babam, pamuk tüccarlarına onlardan aşağı kalmadığımızı göstermek için yaptırmış. Burası ikimiz için çok büyük. Мой старик построил его, чтобы показать хлопковой братии, что мы такие же могущественные.
Dougal sana birşey göstermek istiyor. Дугал хочет кое-что тебе показать.
Otur, sana bir şey göstermek istiyorum. Сядь, я хочу показать тебе кое-что.
Odamda, sana göstermek istediğim bir şey var. Мне нужно показать тебе кое-что в моей комнате.
İşbirliği için iyi niyet jestimi sana göstermek istedim. Я хотел показать тебе своё искреннее желание сотрудничать.
Bütün bunların ne kadar gülünç olduğunu göstermek istedim. Я хотел показать, насколько это всё нелепо.
Onlara modern ve kendine yeten kadınların nasıl olacağını göstermek benim görevim. Я должен показать им, как выглядит современная и самодостаточная женщина.
Bana bir şey mi göstermek istediniz Dr. Edison? Вы хотели мне что-то показать, доктор Эдисон?
Nora sana pantolonları göstermek istiyor. Нора хочет показать тебе брюки.
Sana en iyi kısmını göstermek istiyorum. Хочу показать тебе самую лучшую часть.
Kızıl boyadan kurtularak sana olan her şey için ne kadar üzgün olduğumu göstermek istedim. Я решила смыть краску, чтобы показать, как я сожалею об всем этом.
Onlara ikinizin de bir unvanı hak ettiğini göstermek istiyorsun. И ты хочешь показать им, что заслуживаешь звания.
Sana birkaç fotoğraf göstermek istiyorum. Хочу показать тебе кое-какие снимки.
Sana bir resim göstermek istiyorum, Olivia. Я хочу показать тебе рисунок, Оливия.
Luli sana bir şey göstermek istiyorum. Лули, хочу кое-что тебе показать.
Eminim eşine laboratuarı falan göstermek istersin. Ты наверняка захочешь показать жене лабораторию...
Gerçek bir kraliçe nasıl olurmuş sana göstermek istiyorum. Хочу показать тебе, что такое настоящая королева.
Poseidon da yüzünü göstermek zorunda kalacak yani. Тогда Посейдону тоже придется показать свое лицо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.