Ejemplos del uso de "gücü" en turco
Traducciones:
todos48
силы7
власти5
силу5
власть4
сила4
сил3
силе3
властью2
мощности2
силой2
способно2
энергии2
может1
мощи1
мощность1
силах1
способность1
энергия1
мощь1
Eğer karşı koyarsa, gerekli bütün gücü kullanmak için yetkiniz var.
При сопротивлении, у вас есть полномочия использовать все необходимые силы.
Karun'un altın sikkeleri üzerinde gücü ve kudreti simgeleyen aslan ve boğa damgası vardı.
Золотые монеты Крёза чеканились с изображениями власти и силы - льва и быка.
Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur.
Используя силу разума, орел становится повелителем неба.
Ordunun siyasi gücü anayasa, kanunlar ve toplum tarafından desteklenir.
Политическая власть военных поддерживается законом и обществом.
Cylon filosunun bizi bin parça edecek silah gücü vardı ama bunun yerine sıçrayıp gittiler.
Сайлоны было достаточно сил,, чтобы уничтожить нас, но вместо этого бежал.
Yüce New York eyaleti halkının gücü üzerine kuruludur.
Великий штат Нью-Йорк построен на силе своего сообщества.
Yüce İsa'nın ışığı gücü ve ebedî kudretiyle bu adamın içindeki karanlığın uzaklaşmasını emrediyorum.
Светом и властью и силой бессмертного Иисуса Христа приказываю тьме покинуть этого человека.
Bizi koruyacak gücü olan bir silahı neden sakladın?
Зачем скрывать оружие, которое способно защитить нас?
Ana kontrol kartı bu gibi gözüküyor, ama gücü yok.
Похоже, вот главная панель управления, но энергии нет.
yaşındaki bir astsubayın nasıl oluyor da bin dolarlık arabaya gücü yetiyor?
Каким образом -летний старшина может позволить себе автомобиль за $ 300,000?
Bu gemide, gezegeni, sigara külüne dönüştürmeye yetecek ateş gücü var.
Огневой мощи корабля достаточно, чтобы обратить эту планету в тлеющие угли.
Ek dünyaya erişirse gücü katlanarak artar etkisi de evrensel olur.
В каждом последующем мире мощность усиливается. Будет эффект вселенского масштаба.
Ve o ruh, sıradan bir boya kutusuna duvarlardan daha fazlasını yıkma gücü verdi.
И каким-то образом этот дух придал обычному аэрозольному баллончику способность разрушать не только стены.
Alan ve biyometrik kilit için yeterli gücü nereden aldınız?
Откуда берется фазовая энергия для поля и биометрического замка?
Girit ve Kuzey Levant'ın geri alınması. İmparatorluğun büyüyen gücü 942 yılında, I. Romanos Tiren Denizi'ne bir filo yolladığı zaman kendini gösterdi.
Растущая мощь византийского флота была показана в 942 году, когда император Роман I направил эскадру в Тирренское море.
Onun gücü yüzünden, tüm diğer saklı köylerden daha güçlü olma şansına sahipler.
Это из-за ее силы, которая дает возможность превзойти все остальные скрытые деревни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad