Beispiele für die Verwendung von "gün" im Türkischen mit Übersetzung "каждый день"
Übersetzungen:
alle751
день288
дней170
дня146
однажды28
каждый день26
когда-нибудь15
тот день14
сегодня12
днем11
днями10
тот9
один день6
ежедневно4
два дня3
один3
дни2
дню1
днях1
ежедневного1
целый день1
Trace, her gün burada her şeyin şeklini değiştiren adamım ben.
Трейс, я тут каждый день, меняю облик всего окружающего...
Ben bu orduda her gün, bu kahraman kıyafetlerimi giyiyorum, kardeşim.
Лично я одеваю костюм супергероя каждый день, я же морпех братишка.
Burada olduğumuz her gün başımıza kötü bir şey gelebilir.
В этом месте каждый день может произойти что-то плохое.
Gerçekten her gün Ruskin'e rapor mu vereceksin?
Ты серьезно собираешься отчитываться Раскину каждый день?
Eğer gece yarısından önce tane bekâr cadı öldürebilirse, yeraltından kurtulacak ve öfkesini her gün dünyaya salabilecek.
Если он убьёт незамужних женщин до полуночи, то освободится из преисподней и будет убивать каждый день.
Bu yüzden Kelso ve Jackie her gün kavga edecekler.
Следовательно, Келсо и Джеки будут ругаться каждый день.
Raquel her gün çarşaflarını ve pijamaları yıkamaktan bıkmış usanmış.
Ракель устала стирать твои простыни и пижамы каждый день.
Neden bekar, çocuksuz bir adam, yaşında bir çocuklar her gün takılmak ister diye merak ediyorum?
мне просто интересно, чего бы это одинокому, бездетному мужику тусоваться каждый день с -летним мальчиком?
Ya ikisi, her gün işe gitmek için aynı trene bindilerse?
Что если каждый день до работы они добираются на одном поезде?
Her gün, size karşı açılan bir davada tanık öldürülmüyordur herhalde, değil mi?
Не каждый день главного свидетеля в деле против тебя убивают, не так ли?
Evet motorlu taşıtlar dairesi her gün NYPD'e bir cinayeti çözmekte yardım etmiyordur.
Да, не каждый день ОТС помогает полиции раскрыть дело об убийстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung