Beispiele für die Verwendung von "gün" im Türkischen mit Übersetzung "когда-нибудь"
Übersetzungen:
alle751
день288
дней170
дня146
однажды28
каждый день26
когда-нибудь15
тот день14
сегодня12
днем11
днями10
тот9
один день6
ежедневно4
два дня3
один3
дни2
дню1
днях1
ежедневного1
целый день1
Çünkü bir gün hepsi senin olacak seni ihtiyar tilki.
Когда-нибудь они станут твоими, хитрый ты старый лис.
Neyse. Seni seviyorum ve bir gün bunu yürüteceğimizi biliyorum.
Я люблю тебя и когда-нибудь у нас всё получится.
Bugünden milyar yıl sonra yeryüzündeki son "güzel gün" olucak.
Когда-нибудь, через миллиардов лет наступит последний идеальный день на Земле.
Sadece içine sığmayan şeyin ne olduğunu, bir gün bana anlatmanı umut ettim.
Я только надеюсь, когда-нибудь ты скажешь мне, что раздирает тебя изнутри.
Ve bir gün beni affedeceğine dair hâlâ umudum var.
И остаётся надежда, что когда-нибудь она меня простит.
My dream roman yazmak, ve olacak bir gün gerçekleşebilir.
Моя мечта - написать роман, и когда-нибудь она сбудется.
Siz ne dersiniz? İleride bir gün bizim şehrimize de tramvay gelecek.
А что вы думаете, когда-нибудь в нашем городе будут ходить трамваи.
Eminim bir gün bu gen, türünüzün hayatta kalmasına yardım edecek.
Уверен, что когда-нибудь это ген поможет в выживании вашего вида.
Bir gün gelecek ve bilim adamları ikinci X kromozomunun saçmalıktan başka bir şey içermediğini keşfedecek.
Когда-нибудь, учёные обнаружат, что вторая X-хромосома не содержит ничего кроме гена пустой болтовни.
Ben şimdi müdür vekiliyim, ama bir gün birimin ilk kadın müdürü olmak istiyorum.
Я теперь заместитель начальника, но надеюсь, что когда-нибудь быть первой женщиной-директором департамента.
Megan eskiden hep bir gün beyaz atlı bir şövalyenin gelip onu götüreceğini söylerdi de.
Просто Меган всегда говорила, что когда-нибудь её увезёт рыцарь на большом белом коне.
Ama bir gün sen ve ben bir yerlerde oturacağız güneşin batışını izleyeceğiz ve hiçbir şey düşünmeyeceğiz.
Когда-нибудь мы с тобой будем сидеть где-нибудь, любоваться закатом и ни о чем не думать.
Sarah, her gün orada çalışan iki dansçıya kostümlerini tiyatroya taşımalarında yardım ediyordu, bir yandan da bir gün sahnede onlarla birlikte yer alacağını hayal ediyordu.
Сара ежедневно помогала двум танцовщицам нести в театр их костюмы, мечтая при этом, что когда-нибудь она выйдет рядом с ними на сцену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung