Beispiele für die Verwendung von "günah keçisi" im Türkischen

<>
Bu iş yüzünden, birinin günah keçisi seçilmesi gerekebilir. Кто-то должен взять на себя вину за все это.
Peki bu günah keçisi kim olacak? И кто же будет козлом отпущения?
Bu insanları günah keçisi yapıyorsunuz. Ты их делаешь козлами отпущения.
CIA o gece Kazmi'yi dışarı çıkardı, böylece Bodnar günah keçisi oldu. ЦРУ убрало Казми той ночью, чтобы свалить всю вину на Боднара.
Ermeni tadında günah keçisi olmaya ne oldu? Что на счет пожирания ароматных армянских грехов?
Senin sağlık sistemiyle bir sorunun vardı ve-- kendine üç tane günah keçisi buldun. У тебя проблемы с системой здравоохранения, и ты нашел трех козлов отпущения.
Karısının deyimiyle, "En iyi günah keçisi, ölü olandır." Цитируя его жену: "Идеальный козел отпущения - это мертвец".
Bir günah keçisi istiyorlar. Они хотят обвинить кого-то.
Bu şirket tarafından günah keçisi ilan edildim. Эта фирма сделала из меня козла отпущения.
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Kurban keçisi olman gerekiyor. Ты станешь нашей козой-приманкой.
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Eskiden burada yaşayanların da keçisi vardı, değil mi? Люди, которые здесь жили раньше, держали коз?
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Veya Neil Young'ın kalbini kıran o dağ keçisi gibi. Или горный козел, что разбил сердце Нила Янга.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.