Beispiele für die Verwendung von "gündeme getiriyorsun" im Türkischen

<>
Bunu neden gündeme getiriyorsun? Зачем все это поднимать?
Onu buraya izin almadan mı getiriyorsun? Ты привезла его сюда без разрешения?
Bu anlaşmayı tekrar gündeme getirmeye çalışırsan seni öldürürüz. Любая попытка возобновить сделку приведёт к твоей ликвидации.
Sen, her yılımı yeni ve mutlu hâle getiriyorsun. Ты делаешь каждый год для меня новым и счастливым.
Bir daha bu konuyu gündeme getirirsen cezalısın. Снова поднимешь эту тему - ты наказана.
Yukarıda ortalık bu kadar kızışmışken sen buraya nükleer silah getiriyorsun. Нам было мало проблем? И ты притащил атомную бомбу?
Konuyu yarın yeniden gündeme getirebilirsiniz. Мы вернемся к этому завтра.
Dışardan salatalık mı getiriyorsun yani? Ты принес с собой огурец?
Bu olay, Jane Rizzoli'nin sicilini gündeme getirmeli. Это ставит под вопрос всю деятельность Джейн Риццоли.
Her gün buraya onigiri mi getiriyorsun Azami-chan? ты приносишь сюда рисовые шарики каждый день?
Otero'nun adı böyle gündeme geldi zaten. Именно так и всплыло имя Отеро.
Şöyle yapıyoruz, sen malını ona getiriyorsun o da bir deniyor. Вот как поступим: ты принесёшь товар ему, он попробует.
Sonra gündeme bunu getireceğiz. Вынесем это на обсуждение.
Sizi birini öldürmeniz için tuttum ama sen bana bir parça ip getiriyorsun. Я нанял вас убить человека, а ты принес мне кусок нитки.
Bana sadece talihsizlik ve utanç getiriyorsun. Ты приносишь мне несчастья и унижения.
Bana neden lağım suyu getiriyorsun? Зачем ты принёс мне помои?
İnsanlara talih ve talihsizlik getiriyorsun. Приносите людям удачу и неудачу.
Buraya saklanmaya geliyorsun ve belayı da kendinle getiriyorsun. Ты пришёл сюда прятаться и принес свои проблемы?
Haftalardır nazikçe okuyacak bir şeyler istiyorum ve sen şimdi bana ne getiriyorsun? Я неделями вежливо просил чего-нибудь почитать, а ты принес мне это?
Sen yeni bir hayat meydana getiriyorsun. Ты растишь в себе нового человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.