Beispiele für die Verwendung von "güneş doğana" im Türkischen

<>
Güneş doğana kadar dans edeceğiz. Мы будем танцевать до рассвета!
Güneş doğana kadar uyuyacak. Она проспит до рассвета.
İlerleyelim. Güneş doğana kadar saklanacak bir yer bulmamız lazım. Нужно двигать, и найти где перекантоваться до утра.
Güneş doğana kadar oraya gitmeli ve işaret fişeğini yakmalısınız. Но тебе нужно успеть до рассвета. И взять ракеты.
Birlikte güneş doğana ya da benzin bitene kadar sahil boyunca yolculuk etmeye ne dersin? Хочешь, поедем вдоль океана пока не взойдёт солнце, или не кончится бензин?
Yakalayınca ne yapacağız? Güneş doğana kadar onları oyalayacak mıyız? Мы просто собираемся удерживать их, пока не взойдет солнце?
Ateşkes güneş doğana kadar sürer. Перемирие в силе до рассвета.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Nerdeyse gün doğana dek seni bekledim durdum. Я все ждал тебя почти до рассвета.
Yetkililerin açıklamalarına göre, güneş çarpması ve susuzluktan etkilenen sıcak hava dalgasının mağdurlarının çoğu inşaat işçileri, yaşlılar ve evsizler. По словам властей, большинством жертв стали строители, пожилые или бездомные люди, получившие солнечный удар или пострадавшие от обезвоживания.
Bebek doğana kadar yatak istirahati. Постельный режим до рождения ребенка.
Bana bir de güneş şemsiyesi ver. Дайте ещё и зонтик от солнца.
Teyzen, başarısını gün doğana kadar kutlar. Твоя тетушка будет упиваться успехом до рассвета.
Güneş sistemini ele alalım. Вспомните о солнечной системе.
Ya bebek doğana kadar beklersek? А если дождаться рождения ребёнка?
Bugün saç, yarın güneş. Сегодня прическа а завтра солнышко.
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Dışarıda çok yağmur yağıyordu Ama inatçı bir güneş ışığı ilk günümzün sabahında yatak odamıza vuruyordu. На улице шел дождь, но маленький упрямый лучик солнца светил прямо на нашу кровать.
Uyu, böyle güzel güneş ışığında! Какое спать, когда такое солнце!
Görecek bir şey yok, güneş ışığı. Нечего тебе здесь делать, солнечный свет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.