Beispiele für die Verwendung von "до рождения" im Russischen

<>
Нам нужно сделать вещей до рождения ребенка. Bebek doğmadan önce yapılacak tane şey var.
Со смерти Тацита до рождения Данте прошло веков. Tacitus'tan Dante'ye ne kadar sürdü, yüzyıl mı?
Постельный режим до рождения ребенка. Bebek doğana kadar yatak istirahati.
Кхал Дрого не выступит до рождения сына. Khal Drogo, oğlu doğmadan harekete geçmeyecektir.
Боги забрали ещё до рождения сына. Oğlum doğmadan önce tanrılar tarafından alındı.
Сара Хелен Пауэр родилась в Провиденсе 19 января 1803 года (ровно за шесть лет до рождения По). Whitman Providence, Rhode Island'da 19 Ocak 1803'te, Poe'dan tam altı yıl önce doğdu.
Я же кучу дней рождения прозевала. Herhalde bir sürü doğum gününü kaçırmışımdır!
Твой сын пригласил меня на день рождения. Oğlun beni doğum günü partisine davet etti.
Счастливого не дня рождения. Doğmamışlık günün kutlu olsun.
А я просто использую очень особенный день рождения. Ben çok özel birinin doğum günü tarihini kullanıyorum.
С днём рождения, Дженна. İyi ki doğdun, Jenna.
Её второе имя, его день рождения. Kadının göbek adı, adamın doğum günü.
Привет, Мэри! С днём рождения! Selam Marie, doğum günün kutlu olsun.
лет назад моя подруга испекла мне торт на день рождения. yıl önce en iyi arkadaşım bana doğum günü pastası yapmıştı.
С днём рождения, Пэган! İyi ki doğdun, Pagan!
С Днём рождения нас. Doğum günümüz kutlu olsun.
С днём рождения, принцесса! İyi ki doğdun, prenses!
День рождения твоей девушки! Kız arkadaşının doğum günü?
Билеты мои по праву рождения. O biletler benim doğum hakkım.
Так ты оставила мне крошки на день рождения? Yani bana doğum günü ekmek kırıntıları mı bıraktın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.